Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden betoogt advocaat-generaal " (Nederlands → Duits) :

In zijn conclusie van heden onderzoekt advocaat-generaal Szpunar om te beginnen of richtlijn 2004/38 van toepassing is op de situatie van het gezin McCarthy.

In seinen heutigen Schlussanträgen prüft der Generalanwalt, Herr Maciej Szpunar, zuerst, ob die Richtlinie auf die Situation der Familie McCarthy anwendbar ist.


In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling.

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen erinnert der Generalanwalt Maciej Szpunar einleitend daran, dass das mit der Richtlinie verwirklichte Ziel insbesondere darin besteht, es zu verhindern, dass der Schutz einer Marke zu einem Hindernis für die Mitbewerber wird, Waren mit denselben technischen Lösungen oder Gebrauchseigenschaften frei anzubieten.


In de conclusie van heden stelt advocaat-generaal Niilo Jääskinen voor om artikel 28 van de verordening nietig te verklaren op grond dat artikel 114 VWEU niet een geschikte rechtsgrondslag voor de vaststelling ervan is.

In seinen heutigen Schlussanträgen schlägt Generalanwalt Niilo Jääskinen vor, Art. 28 der Verordnung mit der Begründung für nichtig zu erklären, dass Art. 114 AEUV keine geeignete Rechtsgrundlage für seinen Erlass ist.


In zijn conclusie van heden merkt advocaat-generaal N. Jääskinen op dat het Unierecht geen geharmoniseerde regeling van het taalgebruik bij de opstelling van arbeidsdocumenten bevat.

Generalanwalt Niilo Jääskinen stellt in seinen heute vorgelegten Schlussanträgen fest, dass es keine harmonisierende Norm im Unionsrecht gibt, die auf den Sprachgebrauch bei der Abfassung von Arbeitsdokumenten anwendbar ist.


In haar conclusie van heden betoogt advocaat-generaal Eleanor Sharpston dat de bekendmaking van de uitvoeringsverordening van 2003 zonder de bijlage een gebrekkige en ontoereikende bekendmaking vormde die niet voldoet aan de vereisten van artikel 254 EG.

In ihren heutigen Schlussanträgen vertritt Generalanwältin Eleanor Sharpston die Auffassung, dass die Veröffentlichung der Durchführungsverordnung von 2003 ohne ihren Anhang eine mangelhafte und unzureichende Veröffentlichung darstellt, die den Anforderungen von Art. 254 EG nicht genügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden betoogt advocaat-generaal' ->

Date index: 2023-08-26
w