Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Traduction de «heden een mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling worden de noodzaak om onderzoek en innovatie te bevorderen, de uitdagingen van de toegang tot geneesmiddelen en de milieuproblemen aangemerkt als een aantal van de belangrijkste problemen in het heden en de toekomst.

In der Mitteilung werden die Notwendigkeit einer Förderung von Forschung und Innovation, die Herausforderung, die der Zugang zu Arzneimitteln darstellt, und die Umweltproblematik als einige der Fragen herausgestellt, die für die Gegenwart und Zukunft von Bedeutung sind.


De mededeling bevestigt de blijvende relevantie van de criteria van Kopenhagen (democratie, rechtstaat, en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en een werkende markteconomie) als basis voor toegang tot EU-lidmaatschap.

In der Mitteilung wird die fortwährende Relevanz der Kriterien von Kopenhagen (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Grundrechte sowie eine funktionierende Marktwirtschaft) als Grundlage für die Aufnahme neuer EU-Mitglieder bestätigt.


Op 11 juni 2013 heeft de Commissie een mededeling „Naar een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal” aangenomen, waarin de balans wordt opgemaakt van de maatregelen die tot op heden zijn genomen en van de adviezen van de belanghebbenden en van het Europees Parlement, en die het standpunt van de Commissie bevat over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die Kommission legte am 11. Juni 2013 eine Mitteilung mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz“ vor, in der sie über die bisher durchgeführten Maßnahmen und die Stellungnahmen der Interessengruppen sowie des Europäischen Parlaments berichtete und ihren Standpunkt zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes darlegte.


14. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 inzake de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen en kijkt met grote belangstelling uit naar de aangekondigde effectbeoordeling; verwacht dat de Commissie lering zal trekken uit mislukte PPP's: benadrukt dat er bij concessieovereenkomsten voor diensten rekening moet worden gehouden met zowel de complexiteit van de procedures als de grote verschillen in de rechtscultuur en rechtspraktijk van de verschillende lidstaten; is van mening dat het begrip van concessieovereenkomsten voor diensten steeds beter is afgebakend als gevolg van de openbare aanbestedingsr ...[+++]

14. nimmt die Mitteilung der Kommission vom 19. November 2009 zum Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften zur Kenntnis und sieht der entsprechenden Folgeeinschätzung mit großem Interesse entgegen; erwartet, dass die Kommission Lehren aus dem Scheitern der öffentlich-privaten Partnerschaften zieht; betont, dass sowohl die Komplexität der Verfahren als auch die großen Unterschiede in Rechtskultur und Rechtspraxis in den Mitgliedstaaten bei Dienstleistungskonzessionen angemessen berücksichtigt werden müssen; ist der Auffassung, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge aus dem Jahr 2004 und die ergänzende Rechtsprechung des EuGH ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is verheugd over het inzetten van een nog meer omvattende innovatiestrategie ten gunste van de kleine en micro-ondernemingen, waarvan het innovatiepotentieel, met name op het gebied van low of medium tech en niet-technologische innovatie tot op heden onvoldoende erkend en benut wordt; betreurt het echter dat in de bovenvernoemde mededeling van de Commissie over het in de praktijk brengen van kennis geen operationele maatregelen ...[+++]

5. begrüßt, dass eine umfassende Innovationsstrategie zugunsten kleiner und kleinster Unternehmen eingeführt wurde, deren Innovationspotenzial, vor allem in Bereichen mit geringem oder mittlerem Technisierungsgrad und bei nichttechnologischen Innovationen, bislang unzureichend anerkannt und genutzt wird; bedauert allerdings, dass in der genannten Mitteilung der Kommission "Kenntnisse in die Praxis umsetzen" keine diesbezüglichen operationellen Maßnahmen vorgeschlagen werden; fordert die Kommission und den Rat daher auf, die spezifis ...[+++]


13. is van mening dat innovatieclusters en centers of excellence tot op heden goede resultaten hebben opgeleverd en dat deze aangevuld zouden moeten worden met de conclusies die de Commissie heeft uiteengezet in haar reeds aangehaalde mededeling "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU"; is van oordeel dat ook moet worden gelet op het reeds aangehaalde werkdocument van de Commissie over "Innovatieve strategieën en acties" (dat o.m. het idee van "innovatievouchers" bevat) en de ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass die Innovationscluster und Spitzenforschungszentren zu guten Ergebnissen geführt haben und um die Schlussfolgerungen des Berichts "Ein innovatives Europa schaffen" erweitert werden sollten, wie die Kommission in der genannten Mitteilung "Kenntnisse in die Praxis umsetzen: Eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU" empfiehlt; vertritt die Auffassung, dass auch den Ergebnissen des Arbeitsdokuments der Kommission "Regionale Innovative Strategien und Maßnahmen" (das auch "Innovations-Gutscheine für den Technologietransfer" enthält) und den Empfehlungen des Europäischen Forschungsbeir ...[+++]


De Commissie zal deze regels en criteria op dezelfde wijze blijven toepassen als tot op heden is gebeurd in zaken die krachtens het vroegere artikel 228 van het EG-Verdrag aanhangig zijn gemaakt met betrekking tot de niet-mededeling van maatregelen ter omzetting van richtlijnen.

Die Kommission wird diese Regelungen und Kriterien weiterhin so anwenden, wie sie es bislang in Verfahren aufgrund des ehemaligen Artikels 228 EG-Vertrag bezüglich der Nichtmitteilung der Umsetzungsmaßnahmen zu Richtlinien getan hat.


In bijlage I bij deze mededeling staan twee kaarten die de voortgang van de 30 prioritaire projecten tot op heden en tot en met het einde van de periode van het financiële meerjarenkader in 2013 laten zien.

Zwei Karten in Anhang 1 dieser Mitteilung zeigen den aktuellen Stand der 30 vorrangigen Vorhaben und den für das Ende des mehrjährigen Finanzrahmens geplanten Stand im Jahr 2013.


H. eraan herinnerend dat de Commissie zowel in haar programma van wetgevende werkzaamheden voor het jaar 2000 als in haar verklaring voor het Europees Parlement op 14 april 2000 had aangekondigd dat zij in het tweede kwartaal van 2000 een mededeling zou indienen over een beleid ter verkleining van de afstand tot de burger (voorlichtingsstrategie) en ter bevordering van de dialoog, en betreurend dat deze mededeling tot op heden is uitgebleven,

H. unter Hinweis darauf, dass die Kommission in ihrem legislativen Arbeitsprogramm für das Jahr 2000 wie auch in ihrer Erklärung vor dem Europäischen Parlament am 14. April 2000 die Annahme einer Mitteilung zur Politik der Bürgernähe (Informationsstrategie) und des Dialogs für die zweite Hälfte des Jahres 2000 angekündigt hat, und in dem Bedauern darüber, dass diese Mitteilung noch nicht vorgelegt wurde,


(6) Overwegende dat er thans uit auteursrechtelijk oogpunt een onderscheid wordt gemaakt tussen mededeling aan het publiek per omroepsatelliet en mededeling aan het publiek per telecommunicatiesatelliet; dat individuele ontvangst bij beide satelliettypen tot de mogelijkheden behoort en heden ten dage economisch ook haalbaar is, zodat dit verschil in juridische behandeling niet langer te rechtvaardigen valt;

(6) So besteht gegenwärtig eine urheberrechtliche Ungleichbehandlung der öffentlichen Wiedergabe über Direkt- und derjenigen über Fernmeldesatelliten. Angesichts des bei beiden Satellitentypen möglichen und heute wirtschaftlich vertretbaren Individualempfangs ist diese unterschiedliche rechtliche Regelung nicht länger zu rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden een mededeling' ->

Date index: 2024-04-21
w