Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden geen alomvattende overeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

14. stelt vast dat het Agentschap, sinds het in 2004 operationeel werd, op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat werkt; merkt evenwel op tot op heden geen alomvattende overeenkomst inzake de hoofdzetel met de gastlidstaat gesloten is; wijst erop dat een dergelijke overeenkomst de transparantie zou bevorderen ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt het Agentschap en de gastlidstaat deze kwestie zo snel mogelijk op te lossen en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de vorderingen van de onderhandelingen;

14. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur seit 2004, als sie ihren Betrieb aufnahm, auf der Grundlage von Schriftwechsel und gegenseitigem Austausch mit dem Aufnahmemitgliedstaat arbeitet; weist jedoch darauf hin, dass ein umfassendes Sitzabkommen mit dem Aufnahmemitgliedstaat noch nicht unterzeichnet worden ist; stellt fest, dass ein solches Abkommen die Transparenz hinsichtlich der Arbeitsbedingungen der Agentur und ihres Personals fördern würde; fordert die Agentur und den Aufnahmemitgliedstaat auf, diese Angelegenheit umgehend zu regeln und die E ...[+++]


14. stelt vast dat het Agentschap, sinds het in 2004 operationeel werd, op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat werkt; merkt evenwel op tot op heden geen alomvattende overeenkomst inzake de hoofdzetel met de gastlidstaat gesloten is; wijst erop dat een dergelijke overeenkomst de transparantie zou bevorderen ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt het Agentschap en de lidstaat deze kwestie zo snel mogelijk op te lossen en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de vorderingen;

14. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur seit 2004, als sie ihren Betrieb aufnahm, auf der Grundlage von Schriftwechsel und gegenseitigem Austausch mit dem Aufnahmemitgliedstaat arbeitet; weist jedoch darauf hin, dass ein umfassendes Sitzabkommen mit dem Aufnahmemitgliedstaat noch nicht unterzeichnet worden ist; stellt fest, dass ein solches Abkommen die Transparenz hinsichtlich der Bedingungen, unter denen die Agentur und ihr Personal arbeiten, fördern würde; fordert die Agentur und den Mitgliedstaat auf, diese Angelegenheit umgehend zu regeln und die Entlastungsbehörde von den Fortschritten in Kenntnis zu setzen ...[+++]


De hiervoor genoemde bepaling vormt immers geen wettelijke verbintenis voor Ryanair om een nieuwe overeenkomst met de luchthavenbeheerder te sluiten, noch biedt de bepaling enige zekerheid over de naleving door de partijen van de betrokken voorwaarden, met name gezien de grote onzekerheid die op dat moment heerste over de toekenning van de alomvattende concessie aan de luchthavenbeheerder.

Die genannte Bestimmung bedeutet für Ryanair keinerlei rechtliche Verpflichtung zum Abschluss eines neuen Vertrags mit der Flughafenbetreiberin und bietet auch keinerlei Sicherheit derart, dass die Parteien die in Rede stehenden Bedingungen einhalten würden; dies gilt insbesondere hinsichtlich der erheblichen Unwägbarkeiten im Zusammenhang mit der Erteilung der umfassenden Konzession für die Flughafenbetreiberin zu diesem Zeitpunkt.


11. houdt niettemin tegenover Raad en Commissie staande, dat geen alomvattende overeenkomst kan worden gesloten zonder een volledige afschaffing van de overvliegvergoedingen;

11. betont jedoch mit Nachdruck gegenüber der Kommission und dem Rat, dass ein umfassendes Abkommen nicht abgeschlossen werden sollte, wenn Russland die Überfluggebühren nicht unverzüglich und vollständig abschafft;


11. houdt niettemin tegenover Raad en Commissie staande, dat geen alomvattende overeenkomst kan worden gesloten zonder een volledige afschaffing van de overvliegvergoedingen;

11. betont jedoch mit Nachdruck gegenüber der Kommission und dem Rat, dass ein umfassendes Abkommen nicht abgeschlossen werden sollte, wenn Russland die Überfluggebühren nicht unverzüglich und vollständig abschafft;


11. houdt niettemin tegenover Raad en Commissie staande, dat geen alomvattende overeenkomst kan worden gesloten zonder een volledige afschaffing van de overvliegvergoedingen;

11. betont jedoch mit Nachdruck gegenüber der Kommission und dem Rat, dass ein umfassendes Abkommen nicht abgeschlossen werden sollte, wenn Russland die Überfluggebühren nicht unverzüglich und vollständig abschafft;


"De Raad verklaart dat er, wil men de vrede en de stabiliteit in Congo herstellen, geen alternatief bestaat voor de algemene en alomvattende overeenkomst inzake de overgang in de Democratische Republiek Congo die op 17 december 2002 in Pretoria is ondertekend.

" Der Rat bekräftigt, dass es für die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Kongo keine Alternative zu dem umfassenden Abkommen über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo gibt, das am 17. Dezember 2002 in Pretoria unterzeichnet wurde.


Bovendien zou een dergelijke overeenkomst substantiële nieuwe marktopportuniteiten scheppen voor luchtvaartmaatschappijen in de 14 lidstaten die tot op heden geen toegang hebben tot de markt voor luchtvervoer van en naar Chili.

Außerdem würde es beachtliche neue Marktchancen für Luftfahrtunternehmen in den 14 Mitgliedstaaten, die derzeit über keine Verkehrsrechte von und nach Chile verfügen, eröffnen.


Bovendien zou een dergelijke overeenkomst substantiële nieuwe marktopportuniteiten scheppen voor luchtvaartmaatschappijen in de 12 lidstaten die tot op heden geen toegang hebben tot de markt voor luchtvervoer van en naar Nieuw-Zeeland.

Außerdem würde es beachtliche neue Marktchancen für Luftfahrtunternehmen in den 12 Mitgliedstaaten, die derzeit über keine Verkehrsrechte von und nach Neuseeland verfügen, eröffnen.


Gezien de eventuele wijziging van de CITES-status (Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde soorten) van deze soort zorgt deze wijziging voor een coherente bescherming in sommige delen van de EU-wateren waar tot op heden geen vangstbeperkingen voor haringhaai golden.

Im Hinblick auf die mögliche Änderung des Status dieser Art im Rahmen des CITES (Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen) bezweckt die genannte Änderung jedoch einen einheitlichen Schutz in gewissen Gebieten der EU-Gewässer, in denen die Heringshaifischerei bislang keinen Beschränkungen unterlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden geen alomvattende overeenkomst' ->

Date index: 2023-10-01
w