5. is verheugd over het inzetten van een nog meer omvattende innovatiestrategie ten gunste van de kleine en micro-ondernemingen, waarvan het innovatiepotentieel, met name op het gebied van low of medium tech en niet-technologisc
he innovatie tot op heden onvoldoende erkend en benut wordt; betreurt h
et echter dat in de mededeling van de Commissie over het in de praktijk br
engen van de kennis geen operationele maatregelen werden voor
...[+++]gesteld die gericht zijn op deze bedrijven; verzoekt de Commissie en de Raad derhalve om rekening te houden met de karakteristieken en behoeften van deze bedrijven en dit tot uiting te laten komen in de tien prioriteiten van de omvattende strategie, en vraagt de Commissie om, samen met de representatieve vakorganisaties van deze bedrijven, een op maat gesneden programma voor een ruim interpreteerbare innovatieontwikkeling binnen deze bedrijven - ongeacht binnen welke sector zij actief zijn - voor te leggen aan de Raad en het Parlement; 5. begrüßt, dass eine umfassende Innovationsstrategie zugunsten kleiner und kleinster Unternehme
n eingeführt wurde, deren Innovationspotenzial, vor allem in Bereichen mit geringem oder mittlerem Technisierungsgrad und bei nichttechnologischen Innovationen, bislang unzureichend anerkannt und genutzt wird; bedauert allerdings, dass in der Mitteilung der Kommission „Kenntnisse in die Praxis umsetzen“ keine diesbezüglichen operationellen Maßn
ahmen vorgeschlagen werden; fordert die Kommission und den Rat daher auf, die spezifischen Merkm
...[+++]ale und Bedürfnisse solcher Unternehmen in die zehn Prioritäten der umfassenden Innovationsstrategie einzubeziehen, und fordert die Kommission auf, in Absprache mit ihren Vertretungsorganisationen dem Rat und dem Parlament ein spezifisches Programm zur Innovationsförderung in diesen Unternehmen im weitesten Sinn vorzulegen, unabhängig von ihrem Tätigkeitsbereich;