Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Heden

Traduction de «heden immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

heutiger cif-Preis fuer Termin | heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10, § 2, van het elektriciteitsdecreet is immers duidelijk en het is niet de taak van de Regering, noch van de CWaPE om op eigen initiatief de reikwijdte van die bepaling te wijzigen waarbij wordt van uitgegaan dat ze heden de Grondwet schendt.

Artikel 10 § 2 des Elektrizitätsdekrets ist in der Tat deutlich und es obliegt weder der Regierung, noch der "CWaPE", auf eigene Initiative die Tragweite dieser Bestimmung abzuändern, wobei davon ausgegangen wird, das sie gegenwärtig die Verfassung verletzt.


In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling.

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen erinnert der Generalanwalt Maciej Szpunar einleitend daran, dass das mit der Richtlinie verwirklichte Ziel insbesondere darin besteht, es zu verhindern, dass der Schutz einer Marke zu einem Hindernis für die Mitbewerber wird, Waren mit denselben technischen Lösungen oder Gebrauchseigenschaften frei anzubieten.


7. wijst erop dat de culturele en creatieve industrieën bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als niet-Europese landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting ...[+++]

7. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, d. h. Artefakte als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und von unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft angesichts ihres Mehrwertes aus dem kün ...[+++]


81. wijst erop dat de culturele en de creatieve sector bijdragen tot het behoud en de verbetering van Europa's onmetelijke culturele, historische en architecturale erfgoed; benadrukt het belang van mobiel cultureel erfgoed, dat wil zeggen kunstvoorwerpen die in de loop van de geschiedenis en tot op heden door de menselijke creativiteit tot stand zijn gebracht; benadrukt dat de CCS belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het toerisme in de EU en van groot belang zijn voor toeristen uit zowel EU-landen als derde landen; is gezien deze toegevoegde waarde van mening dat er in de volgende EU-begroting en in de nationale en regionale progr ...[+++]

81. weist auf die Tatsache hin, dass die Kultur- und Kreativwirtschaft dazu beiträgt, Europas immenses kulturelles, historisches und architektonisches Erbe zu bewahren und zu verbessern; betont die Bedeutung des beweglichen Kulturerbes, also von Artefakten als einem Produkt menschlicher Kreativität in der gesamten Geschichte bis zum heutigen Tag; betont, dass die KKW für die Entwicklung der Tourismusindustrie der EU wichtig und von unschätzbarem Interesse für Touristen sowohl aus der EU als auch aus Ländern außerhalb der EU ist; glaubt, dass die KKW angesichts ihres Mehrwertes aus dem künftigen EU-Haushalt und durch Dokumente der nati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van Brazilië is tot op heden immers te veel gedomineerd door het binnenhalen van eigen successen op het gebied van de landbouw, terwijl het land op het gebied van NAMA en diensten niet echt bereid is tot compromissen.

Die Rolle Brasiliens bestand bis heute doch vorwiegend in dem Erzielen einzelner Erfolge im Agrarbereich, in Bezug auf NAMA und Dienstleistungen indes ist das Land wahrlich nicht kompromissbereit.


De beloftes van de regering om het schip te bergen blijken immers loos, terwijl de rederij Hellenic Louis Cruises tot op heden nog niet financieel aansprakelijk is gesteld, hoewel ze zelf al een schadevergoeding van 55 miljoen dollar heeft opgestreken!

Die von den Regierungen abgegebenen Versprechen, das Wrack zu bergen, haben sich als Lügen erwiesen, und bis heute wurde auch die Gesellschaft „Hellenic Louis Cruises“, die Eigentümerin des Kreuzfahrtschiffes, noch in keiner Weise zur Verantwortung gezogen, die aber bereits 55 Millionen Dollar Schadensersatzzahlung erhalten hat!


De beloftes van de regering om het schip te bergen blijken immers loos, terwijl de rederij Hellenic Louis Cruises tot op heden nog niet financieel aansprakelijk is gesteld, hoewel ze zelf al een schadevergoeding van 55 miljoen dollar heeft opgestreken!

Die von den Regierungen abgegebenen Versprechen, das Wrack zu bergen, haben sich als Lügen erwiesen, und bis heute wurde auch die Gesellschaft „Hellenic Louis Cruises“, die Eigentümerin des Kreuzfahrtschiffes, noch in keiner Weise zur Verantwortung gezogen, die aber bereits 55 Millionen Dollar Schadensersatzzahlung erhalten hat!


Overwegende dat de firma Covadec dat politiebesluit niet heeft nageleefd en dat de afvalstoffen er heden nog liggen; dat de locatie immers volgens de ramingen van het ingenieurskantoor Acenis, gemandateerd door de onderzoeksrechter in het kader van de strafprocedure gericht tegen de firma Covadec en zijn bedrijfsleiders wegens inbreuken op de milieuwetgeving, een minimumvolume van 9 655 m industriële afvalstoffen zou bevatten, en een minimumvolume van 13 400 m afvalstoffen bestaande uit steenslag (bouw/afbraak,.);

In der Erwägung, dass die Gesellschaft " Covadec" den besagten Polizeierlass nicht beachtet hat und dass die Abfälle noch immer auf dem Gelände vorhanden sind; dass nach Einschätzung des Büros Acenis, das vom Untersuchungsrichter im Rahmen des gegen die Gesellschaft " Covadec" und deren leitende Angestellten wegen Umweltverstössen eingeleiteten Strafverfahrens bevollmächtigt wurde, das Gelände in der Tat ein Volumen von mindestens 9 655 m gewöhnlichen Industrieabfällen und ein Volumen von mindestens 13 400 m Schuttabfällen (Bauarbe ...[+++]


Overwegende, voor wat betreft de vierde hoofdlijn, dat de drempels voor het houden van dieren door personen die zich niet wijden aan land- of tuinbouwproductie, vergelijkbaar zijn met de drempels bepaald voor de activiteitssector " landbouw" ; dat er eveneens voorgesteld wordt de pensions en asielen voor gewervelde dieren en de fokkerijen van laboratoriumdieren, heden zonder indeling, te beogen; dat die soorten inrichtingen immers evenveel hinder voor het leefmilieu kunnen veroorzaken als kennels en hondenasielen (rubriek 01.25.02); ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die vierte Leitlinie betrifft, die Schwellenwerte für die Haltung von Tieren durch Personen, die sich nicht der Erzeugung von Produkten aus der Landwirtschaft oder dem Gartenbau widmen, mit denen, die für den Tätigkeitsbereich der Landwirtschaft festgelegt sind; dass ebenfalls vorgeschlagen wird, die Pensionen und Heime für Wirbeltiere sowie die Zuchtanlagen für Labortiere, die zurzeit nicht eingestuft sind, zu berücksichtigen; dass Betriebe dieser Art in der Tat so viele Belästigungen für die Umwelt wie die Hundezwinger und -heime verursachen können (Rubrik 01.25.02);


In zijn arrest van heden stelt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op verzoek van de Commissie vast dat dit sectorale rijverbod in Tirol het vrije verkeer van goederen en met name de vrije doorvoer daarvan belemmert. Deze maatregel heeft immers betrekking op een uiterst belangrijk wegsegment, dat een van de hoofdverbindingen over land vormt tussen Zuid-Duitsland en Noord-Italië.

Der von der Kommission angerufene Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften stellt in seinem heutigen Urteil fest, dass dieses sektorale Fahrverbot in Tirol den freien Warenverkehr und insbesondere die freie Warendurchfuhr behindert. Diese Maßnahme betrifft nämlich einen Straßenabschnitt von überragender Bedeutung, der einer der wichtigsten terrestrischen Verbindungswege zwischen Süddeutschland und Norditalien sei.




D'autres ont cherché : bijwerken     cif-prijs op termijn van heden     heden immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden immers' ->

Date index: 2024-10-14
w