Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Heden
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Waarborg op méér dan één jaar
één of meer jaren durend

Traduction de «heden meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr




cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

heutiger cif-Preis fuer Termin | heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die de locatie hebben uitgebaat, heden meer bestaat; dat rekening houdende met het historische en gemengde karakter van de op de locatie aanwezige verontreinigingen het bovendien onmogelijk is een precieze verontreiniging of een aanzienlijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan de opeenvolgende vennootschappen; dat de veroorzaker of de vermoedelijke veroorzaker van de verontreiniging niet meer bestaat, niet meer kredietwaardig is of niet gevonden kan worden;

In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften des Standorts heute noch existiert, dass es außerdem angesichts des historischen Charakters und der Mischung der am Standort vorhandenen Verschmutzungen unmöglich ist, der einen oder anderen der Gesellschaften, die am Standort aufeinanderfolgten, eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass der Verursacher oder der mutmaßliche Verursacher der Verschmuztung nicht mehr existiert, nicht mehr zahlungsfähig ist oder nicht ausfindig gemacht werden kann;


Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die op de locatie een industriële activiteit hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere veroorzakers (zelfs vermoedelijk);

In der Erwägung, dass keine der Gesellschaften, die an dem Standort eine industrielle Tätigkeit ausgeübt haben, heute noch existiert; dass es außerdem aufgrund der Mischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich ist, die Verschmutzung einem bestimmten oder mehreren (selbst mutmaßlichen) Verursachern zuzuschreiben;


Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende ...[+++]

In der Erwägung, dass der Standort seit Anfang des XIX Jahrhunderts ein Tätigkeitsgebiet der Schwerindustrie, insbesondere des Kohlebergbaus, gewesen ist; dass er außerdem durch eine verbreitete Bodenverschmutzung der Schotterschicht durch PAK und Mineralöle an den ehemaligen elektrischen Transformatoren gekennzeichnet ist; dass heute keine der Gesellschaften, die diese Tätigkeiten ausgeübt haben, noch besteht; in der Erwägung, dass anschließend an diesem Standort Abfälle abgelagert wurden; dass es aufgrund der Mischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften u ...[+++]


Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die op de locatie een industriële activiteit hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; Bovendien maken het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk om de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere veroorzakers (zelfs vermoedelijk);

In der Erwägung, dass keine der Gesellschaften, die an dem Standort eine industrielle Tätigkeit ausgeübt haben, heute noch existiert; Außerdem ist es aufgrund der Mischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich, die Verschmutzung einem bestimmten oder mehreren (selbst mutmaßlichen) Verursachern zuzuschreiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. overwegende dat de Tibetanen hun culturele identiteit tot uiting brengen via de Lhakar‑beweging ("witte woensdag"), door 's woensdags alleen Tibetaanse kleding te dragen, alleen Tibetaans te spreken en alleen Tibetaans voedsel te eten; overwegende dat tot op heden meer dan 140 Tibetanen zelfmoord hebben gepleegd door zichzelf in brand te steken als protest tegen het beleid van Beijing in de Tibetaanse Autonome Regio; overwegende dat de dood van lama Tenzin Delek Rinpoche in de gevangenis onlangs heeft geleid tot nieuwe spanningen; overwegende dat in Tibet een beleid wordt gevoerd van vestiging van Han-Chinezen; overwegende dat 20 ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die Tibeter ihre kulturelle Identität durch die Lhakar-Bewegung („Weißer Mittwoch“) zum Ausdruck bringen, d.h. Lhakar-Aktivisten tragen mittwochs tibetische Kleidung, sprechen nur Tibetisch und essen nur tibetisch; in der Erwägung, dass sich bisher mehr als 140 Tibeter aus Protest gegen die Politik der chinesischen Regierung in der autonomen Provinz Tibet selbst verbrannt haben; in der Erwägung, dass es, nachdem der Lama Tenzin Delek Rinpoche in der Haft verstarb, unlängst wieder zu Spannungen gekommen ist; in der Erwägung, dass in Tibet eine Poli ...[+++]


AC. overwegende dat de Tibetanen hun culturele identiteit tot uiting brengen via de Lhakar-beweging ("witte woensdag"), door 's woensdags alleen Tibetaanse kleding te dragen, alleen Tibetaans te spreken en alleen Tibetaans voedsel te eten; overwegende dat tot op heden meer dan 140 Tibetanen zelfmoord hebben gepleegd door zichzelf in brand te steken als protest tegen het beleid van Beijing in de Tibetaanse Autonome Regio; overwegende dat de dood van lama Tenzin Delek Rinpoche in de gevangenis onlangs heeft geleid tot nieuwe spanningen; overwegende dat in Tibet een beleid wordt gevoerd van vestiging van Han-Chinezen; overwegende dat 20 ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die Tibeter ihre kulturelle Identität durch die Lhakar-Bewegung („Weißer Mittwoch“) zum Ausdruck bringen, d.h. Lhakar-Aktivisten tragen mittwochs tibetische Kleidung, sprechen nur Tibetisch und essen nur tibetisch; in der Erwägung, dass sich bisher mehr als 140 Tibeter aus Protest gegen die Politik der chinesischen Regierung in der autonomen Provinz Tibet selbst verbrannt haben; in der Erwägung, dass es, nachdem der Lama Tenzin Delek Rinpoche in der Haft verstarb, unlängst wieder zu Spannungen gekommen ist; in der Erwägung, dass in Tibet eine Poli ...[+++]


A. overwegende dat Israël op 7 juli 2014 is gestart met een militair offensief tegen Gaza genaamd "Beschermende Rand"; overwegende dat er tot op heden meer dan 180 Palestijnen zijn gedood, waaronder ten minste 30 kinderen (volgens VN-schattingen is 77 % van de dodelijke slachtoffers burger), en er meer dan 1 250 gewonden zijn gevallen; overwegende dat 17 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in UNRWA-faciliteiten nadat zij Beit Lahiya en Attara verlieten naar aanleiding van een waarschuwing van Israël aan burgers om Noord-Gaza te evacueren vóór de aanvang van grootschalige bombardementen; overwegende dat meer dan 1 300 gebouwen, waa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Israel am 7. Juli 2014 eine Militäroffensive gegen Gaza unter dem Namen „Protective Edge“ (Operation Schutzrand) begonnen hat, die bis zum jetzigen Zeitpunkt mehr als 180 Palästinensern, darunter mindestens 30 Kindern, das Leben gekostet (Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge sind 77 % der Todesopfer Zivilpersonen) und mehr als 1250 Verletzte gefordert hat; in der Erwägung, dass 17 000 Flüchtlinge aus Beit Lahiya und Attara in den Unterkünften des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlin ...[+++]


Ik herinner u eraan dat aan Tunesië sinds 1995 tot op heden meer dan één miljard euro aan directe hulp is verleend, naast de zachte leningen van de Europese Investeringsbank.

Ich darf Sie daran erinnern, dass Tunesien seit 1995 Direkthilfen von über 1 Milliarde EUR erhalten hat, zusätzlich zu zinsgünstigen Darlehen der Europäischen Investitionsbank, und dass wir bis 2013 beträchtliche Beträge an Direkthilfen programmiert haben.


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt Chi ...[+++]

12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen ...[+++]


Migratie is een onlosmakelijk deel van ontwikkeling; het wordt heden ten dage algemeen erkend dat het noodzakelijk is van een benadering van “meer ontwikkeling voor minder migratie” op te schuiven in de richting van “het beter beheren van migratie ten behoeve van meer ontwikkeling”[11].

Die Migration ist ein untrennbarer Teil der Entwicklung und es wird heutzutage allgemein anerkannt, dass es erforderlich ist, von dem Ansatz „weniger Migration durch mehr Entwicklung“ zu der Zielsetzung „mehr Entwicklung durch bessere Steuerung der Migration“ („Better managing migration for more development“[11]) überzugehen.




D'autres ont cherché : cif-prijs op termijn van heden     inoperabel     meer voor meer     meer-voor-meer     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     onder meer     permanent     één of meer jaren durend     heden meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden meer' ->

Date index: 2022-07-24
w