Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden nog vele problemen " (Nederlands → Duits) :

"Een sterker partnerschap met onze buren is essentieel voor de Europese Unie nu we binnen onze grenzen en daarbuiten worden geconfronteerd met vele problemen.

„Eine stärkere Partnerschaft mit unseren Nachbarn ist von zentraler Bedeutung für die Europäische Union in einer Zeit, in der wir innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus vor großen Herausforderungen stehen.


Vele problemen zijn sindsdien opgelost, maar in 2012 werd een met redenen omkleed advies uitgebracht inzake de resterende problemen.

Auch wenn anschließend zahlreiche Mängel behoben wurden, gab die Kommission 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu noch ausstehenden Problemen ab.


De hechtere, democratischere en doeltreffendere Unie waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, is nodig om de vele problemen aan te pakken. Elk ervan volstaat om conflicten op wereldschaal te ontketenen: energiezekerheid, klimaatverandering, de economische en financiële crisis en de vele oorlogen die in tal van regio's woeden.

Wir brauchen die gemeinschaftlichere, demokratischere und wirksamere Union, die uns der Vertrag von Lissabon ermöglicht, um uns den zahlreichen Problemen stellen zu können, von denen jedes einzelne unsere Welt in einen Konflikt stürzen kann. Dazu zählen die Energiesicherheit, der Klimawandel, die Wirtschafts- und Finanzkrise und die diversen Kriege in vielen Regionen.


Hoewel er tot op heden nog vele problemen onopgelost blijven, ziet het ernaar uit dat de moeilijkste periode achter de rug is.

Derzeit scheint es, als ob die schwierigste Periode überstanden wäre, es bleiben aber noch viele Probleme ungelöst.


Maar ondanks deze positieve trend en de vele verbeteringen is het onmogelijk om niet te zien dat buitenlandse investeerders nog steeds met vele problemen te kampen hebben.

Trotz dieses positiven Trends und vieler anderer Verbesserungen sehen sich ausländische Investoren in Indien nach wie vor erheblichen Problemen gegenüber.


Beste collega's, de globalisering heeft vele uitdagingen, vele problemen en veel druk in de Europese Unie teweeggebracht: economische druk, politieke druk, demografische druk en allerhande uitdagingen.

Meine Damen und Herren, die Globalisierung hat zahlreiche Herausforderungen und zahlreiche Probleme geschaffen und vielfältigen Druck auf die Europäische Union ausgelöst: wirtschaftlichen Druck, politischen Druck, inflationären Druck und alle Arten von Herausforderungen.


6. benadrukt dat, vooral met het oog op de veroudering van de bevolking, de nodige financiële ruimte moet worden gecreëerd voor de hervorming van de pensioenstelsels; wijst erop dat dergelijke hervormingen tot op heden in vele lidstaten werden uitgesteld;

6. betont, dass insbesondere im Hinblick auf die Überalterung der Bevölkerung der erforderliche finanzielle Spielraum für die Reform der Rentensysteme geschaffen werden muss; weist darauf hin, dass solche Reformen in vielen Mitgliedstaaten noch nicht in Angriff genommen wurden;


Het voorzitterschap beklemtoonde dat deze vergadering staatshoofden en regeringsleiders een unieke gelegenheid biedt te bevestigen hoe zeer zij prioriteit hechten aan het uitbouwen van de Unie tot een gebied waarin vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid heersen en waarin vele problemen van de burgers worden aangepakt.

Der Vorsitz betonte, daß diese Tagung den Staats- und Regierungschefs eine einzigartige Gelegenheit biete zu bekräftigen, daß sie dem Aufbau der Europäischen Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem ein Großteil der Belange der Bürger gezielt angegangen wird, Vorrang beimessen.


Ondanks deze aanbeveling ondervinden gehandicapte automobilisten in de praktijk nog vele problemen, in hoofdzaak veroorzaakt door: - van land tot land verschillende formaten van parkeerkaarten; - de taalbarrière; - onzekerheid onder de houders van parkeerkaarten of hun kaarten in elke Lid-Staat worden erkend en aanvaard; - een gebrek aan kennis over de door andere Lid-Staten in verband met dergelijke kaarten toegekende faciliteiten.

Trotz dieser Empfehlung gibt es noch immer zahlreiche praktische Probleme für behinderte Autofahrer, die hauptsächlich zurückzuführen sind auf: - die unterschiedliche Gestaltung der Parkausweise in den einzelnen Ländern; - die Sprachbarriere; - die Unsicherheit der Ausweisinhaber über die Frage, ob ihre Ausweise in allen Mitgliedstaaten anerkannt und akzeptiert werden; - mangelndes Wissen über die Möglichkeiten, die andere Mitgliedstaaten in Verbind ...[+++]


Er bestaan echter nog vele problemen in Mostar, waaronder het voortduren van verdrijvingen, pesterijen, intimidatie en de invloed van de georganiseerde criminaliteit, terwijl sommige plaatselijke partijen politieke vooruitgang in de weg blijven staan.

Es gibt jedoch weiterhin noch viele Probleme in Mostar, zu denen anhaltende Vertreibung, Schikanierung, Einschüchterung und der Einfluß der organisierten Kriminalität gehören; außerdem stellen sich einige lokale Parteien nach wie vor dem politischen Fortschritt in den Weg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden nog vele problemen' ->

Date index: 2023-11-02
w