Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft 68 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het onlangs gepubliceerde verslag van het "EU Kids Online"-project heeft 68 procent van de kinderen in Estland, mijn land, toegang tot het internet door een aansluiting thuis.

Laut dem vor Kurzem veröffentlichen Bericht von EU Kids Online verfügen 68 % der Kinder in meinem Land, Estland, zuhause über einen Internetzugang.


Volgens het onlangs gepubliceerde verslag van het "EU Kids Online"-project heeft 68 procent van de kinderen in Estland, mijn land, toegang tot het internet door een aansluiting thuis.

Laut dem vor Kurzem veröffentlichen Bericht von EU Kids Online verfügen 68 % der Kinder in meinem Land, Estland, zuhause über einen Internetzugang.


Het is jammer, maar het percentage civiele en strafzaken dat in mijn land tegen journalisten is aangespannen door exponenten van links, zoals Massimo D'Alema en Romano Prodi, heeft een absoluut hoogtepunt bereikt van 68 procent van al deze zaken.

Leider ist dennoch der Anteil zivil- und strafrechtlicher Verfahren, die gegen Journalisten in meinem Land von Vertretern der Linken angestrengt werden, z. B. von Massimo D’Alema und Romano Prodi, momentan auf Rekordhöhe.


Natuurlijk is het niet in Frage om de immigratiewetten en het asielrecht te veranderen, naar het voorbeeld van Zwitserland, dat zich met 68 procent van de stemmen voor een nieuwe immigratiewet heeft uitgesproken en voor een verzwaring van de toelatingsvoorwaarden voor het asielrecht, waarmee het zich een van de meest restrictieve wetgevingen in Europa verschaft.

Natürlich kann nicht die Rede davon sein, die Einwanderungsgesetze und das Asylrecht nach dem Beispiel der Schweiz zu ändern, wo 68 % der Bevölkerung für ein neues Einwanderungsgesetz und die Verschärfung der Bedingungen für den Zugang zum Asylrecht gestimmt und sich somit mit Rechtsvorschriften ausgestattet haben, die zu den restriktivsten in Europa gehören.


In dezelfde arresten heeft het Hof zich uitgesproken over middelen gericht tegen de bestreden bepaling, afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 62, 63 en 68 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van dat Verdrag, doordat een kiesdrempel van vijf procent wordt ingevoerd.

In denselben Urteilen befand der Hof über die gegen die angefochtene Bestimmung gerichteten Klagegründe, die von einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ausgehen, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 62, 63 und 68 der Verfassung, mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, und mit Artikel 14 dieser Konvention, indem eine Fünfprozentklausel eingeführt werde.


In het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003 heeft het Hof zich eveneens uitgesproken over een middel gericht tegen de bestreden bepaling, afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 62, 63 en 68 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van dat Verdrag, doordat een kiesdrempel van vijf procent wordt ingevoerd (B.20 tot B.22).

Im Urteil Nr. 30/2003 vom 26. Februar 2003 hat der Hof ebenfalls über einen gegen die angefochtene Bestimmung gerichteten Klagegrund befunden, der insoweit aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 62, 63 und 68 der Verfassung, mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 dieser Konvention, abgeleitet wurde, als dadurch eine Fünf-Prozent-Hürde für die Wahlen eingeführt wurde (B.20 bis B.22).


Art. 68. In elk geval van miskenning van het recht van voorkoop, heeft elke begunstigde overheid het recht om in de plaats van de koper te worden gesteld, ofwel van de verkoper een schadevergoeding te eisen ten bedrage van 20 procent van de verkoopprijs.

Art. 68. Im Falle der Missachtung des Vorkaufsrechtes ist jede Behörde, die Inhaber des Rechtes ist, berechtigt, an die Stelle des Käufers zu treten oder vom Verkäufer eine Entschädigung in Höhe von 20 Prozent des Verkaufspreises zu fordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft 68 procent' ->

Date index: 2022-08-18
w