Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «heeft aangegeven misschien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kwesties met betrekking tot toegang blijven onder de nationale bevoegdheid vallen, en binnen de EU hebben verschillende lidstaten een verschillende benadering gehanteerd: zo vereist men in Nederland bijvoorbeeld geen voorafgaande geïnformeerde toestemming, terwijl Frankrijk heeft aangegeven misschien wetgeving in te stellen voor het reguleren van toegang, met name voor zijn overzeese gebieden.

Fragen im Zusammenhang mit dem Zugang fallen weiter in den nationalen Zuständigkeitsbereich, und innerhalb der EU haben die Mitgliedstaaten unterschiedliche Ansätze gewählt: In den Niederlanden ist beispielsweise keine in Kenntnis der Sachlage erfolgte vorherige Zustimmung erforderlich. Frankreich hat verlauten lassen, dass es Rechtsvorschriften zur Regelung des Zugangs zu genetischen Ressourcen, insbesondere für seine überseeischen Gebiete, erfassen will.


We zitten nu in een situatie waarin iedereen iets anders voorstelt, en waar er binnen één regering soms twee ideeën spelen. We willen onszelf voorbereiden, en we zijn nu – zoals commissaris Olli Rehn al in het openbaar heeft aangegeven – bezig met het opstellen van een mededeling over betere coördinatie op het gebied van het economisch beleid en beter toezicht, in ieder geval per euroland,en misschien zelfs wel over de gehele Europese Unie.

Wir wollen uns vorbereiten und, wie Kommissar Rehn bereits öffentlich erklärt hat, wird von uns derzeit eine Mitteilung ausgearbeitet über eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung und Überwachung der einzelnen Länder auf der Ebene der Eurozone und möglicherweise auch ganz allgemein auf der Ebene der Europäischen Union.


Ik neem aan dat het bijzonder aantrekkelijk is om te praten over het heffen van belasting op financiële instellingen om ze meer risicobewust te maken en misschien voor hun zonden te laten betalen, maar financiële transacties zijn qua dimensie mondiaal en niet slechts Europees, dus we moeten alle opties overwegen, zoals mevrouw Swinburne heeft aangegeven.

Ich nehme an, dass es besonders reizvoll ist, darüber zu sprechen, Finanzinstitutionen zu besteuern, um sie risikobewusster zu machen, und vielleicht, damit sie für ihre Sünden zahlen, aber Finanztransaktionen haben globale und nicht nur europäische Dimensionen, also müssen wir, wie Frau Swinburne erwähnte, alle Möglichkeiten in Betracht ziehen.


In deze besprekingen heeft de Commissie aangegeven meer tijd te willen om na te denken over de manier waarop moet worden omgegaan met de eerder door de Raad genomen kaderbesluiten, die misschien heronderzocht moeten worden in het licht van het arrest het Hof van Justitie.

In diesen Diskussionen erklärte die Kommission, dass sie noch länger darüber nachdenken wolle, wie mit den bereits angenommenen Rahmenbeschlüssen des Rates zu verfahren sei. Denn angesichts des Urteils des Gerichtshofs müssten diese Beschlüsse vielleicht überarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft aangegeven tijdens het eerste semester van 2012 misschien wetgevingsvoorstellen over de kernonderdelen van de mededeling in te dienen, dat wil zeggen over een uniaal inreis-/uitreissysteem (EES) en een uniaal systeem voor het programma voor geregistreerde reizigers (RTP).

Die Kommission erklärte, sie werde möglicherweise im ersten Halbjahr 2012 Gesetzgebungvorschläge zu den Hauptpunkten der Mitteilung vorlegen, d.h. zu einem Einreise-/ Ausreisesystem (Entry/Exit-System – EES) der EU und zu einem Registrierungsprogramm für Rei­sende (Registered Travellers Programme – RTP) der EU.




D'autres ont cherché : heeft aangegeven misschien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangegeven misschien' ->

Date index: 2021-10-08
w