Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangekondigd ons een nieuw perspectief biedt » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat de koning van Marokko na een vreedzaam verlopen overlegproces de voornaamste elementen heeft aangekondigd voor de nieuwe grondwet waarover op 1 juli 2011 een referendum is gehouden,

T. in der Erwägung, dass der König in Marokko im Anschluss an einen offenen friedlichen Prozess die Hauptelemente der neuen Verfassung bekanntgab, die durch eine Volksabstimmung am 1. Juli 2011 verabschiedet wurden,


3. onderstreept dat effectieve bescherming van intellectuele-eigendomsrechten in hoge mate bepalend is voor de werkgelegenheidssituatie; is derhalve verheugd dat de Commissie wetgevingsvoorstellen heeft aangekondigd om de nieuwe piraterijpraktijken via het internet aan te pakken en de douane op dit gebied effectiever te laten optreden;

3. unterstreicht, dass die Beschäftigung nicht zuletzt vom wirksamen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums abhängt; begrüßt deshalb die Ankündigung der Kommission, dass sie Legislativvorschläge zur Bewältigung der durch die Internet-Piraterie entstandenen neuen Herausforderungen und zur Verbesserung der diesbezüglichen Maßnahmen der Zollbehörden vorlegen wird;


gezien de anti-oproerstrategie van de NAVO/ISAF voor Afghanistan en de uitvoering daarvan onder het bevel van generaal Petraeus, alsook de nieuwe strategie die President Obama voor december 2010 heeft aangekondigd,

unter Hinweis auf die Strategie der NATO/ISAF für Afghanistan zur Bekämpfung von Aufständischen und ihre Umsetzung unter dem Kommando von General David Petraeus sowie unter Hinweis auf die von Präsident Obama für Dezember 2010 angekündigte Überprüfung der Strategie,


Het is verheugend dat de Commissie in haar werkprogramma voor 2010 een mededeling getiteld „Blauwe groei – een nieuwe visie op duurzame groei in kustregio's en maritieme sectoren” heeft aangekondigd.

begrüßt, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2010 eine Mitteilung über „Blaues Wachstum – Eine neue Vision für nachhaltiges Wachstum in Küstenregionen und Meeresgebieten“ angekündigt hat;


Een bijzonder relevant voorbeeld is de markt voor biologisch voedsel waar de EU-harmonisatie de deur heeft geopend voor een nieuw consumentensegment: het biologisch dierhouderijlogo biedt de consumenten zekerheid over de herkomst en de kwaliteit van hun eten en drinken en de aanwezigheid van het logo op een product garandeert dat de EU-verordening inzake biologische dierhouderij wordt nageleefd, wat de nodige garantie biedt voor ho ...[+++]

Ein ausgezeichnetes Beispiel ist der Markt für ökologische Lebensmittel, in dem die Harmonisierung auf EU-Ebene die Tür zu einem neuen Verbrauchersegment aufgestoßen hat: Das Logo für ökologische Landwirtschaft schafft bei den Verbrauchern Vertrauen in Herkunft und Qualität ihrer Lebensmittel und gewährleistet, dass die Bestimmungen der EU-Verordnung über die ökologische Landwirtschaft eingehalten wurden, die in der gesamten EU strengere Tierschutznormen durch effektive Kontrollen und durch Zertifizierungen sicherstellen.


Dus ik hoop van harte dat de nota die commissaris Nielson heeft aangekondigd ons een nieuw perspectief biedt met meer mensen bij de Europese Commissie die dit probleem aan gaan pakken, met meer coördinatie op Europees niveau en vooral met meer geld want dat is nodig om Afrika uit deze misère te helpen.

Ich hoffe also sehr, die von Herrn Kommissar Nielson in Aussicht gestellte Mitteilung bietet uns neue Perspektiven, das heißt mehr Personal bei der Europäischen Kommission, das sich dieses Problems annimmt, bessere Abstimmung auf europäischer Ebene und vor allem die Bereitstellung von mehr Mitteln, denn all dies ist notwendig, um Afrika aus seiner Misere herauszuhelfen.


9. spreekt zijn waardering uit voor de in grote lijnen overeenstemmende standpunten over non-proliferatie van massavernietigingswapens en ontwapening; betreurt dan ook des te meer dat Rusland de ontwikkeling heeft aangekondigd van een nieuw soort kernwapen; wijst er nogmaals op dat de buitenbedrijfstelling van kernwapens en chemische wapens voor het non-proliferatiestelsel van belang is;

9. begrüßt die weit gehende Übereinstimmung der Standpunkte zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und zur Abrüstung; bedauert umso mehr, dass Russland die Entwicklung einer neuen Art von Atomwaffen angekündigt hat; bekräftigt erneut die Bedeutung der nuklearen und chemischen Abrüstung für das System der Nichtverbreitung;


Overwegende dat de zuivere kalksteen (CaCO> 97 %) voor talrijke en gevarieerde markten bestemd is, gaande van de agrovoeding tot de scheikunde; dat voormeld verslag erop wijst dat, hoewel die markten fluctueren door de globalisering, de Waalse kalkproducenten een hogere vraag vermoeden, zowel op kwantitatief als kwalitatief vlak; dat de ontginning van de bioherm die ontdekt is benoorden de huidige ontginning weldegelijk inspeelt op een economische behoefte en de NV Carrières de Lompret het perspectief biedt om een nieuwe markt aan te boren ...[+++]

In der Erwägung, dass purer Kalk (CaCO> 97%) für zahlreiche und verschiedenartige Märkte, vom Sektor der landwirtschaftlichen Nahrungsmittel bis zur Chemie bestimmt ist; dass aus dem vorerwähnten Bericht hervorgeht, dass auch wenn diese Märkte wegen der Globalisierung schwanken, die wallonischen Kalkhersteller eine Zunahme der sowohl quantitativen als auch qualitativen Nachfrage erwarten; dass die Bewirtschaftung der nördlich des heutigen Betriebs erfassten Bioherme somit tatsächlich einem wirtschaftlichen Bedarf entspricht und der " SA Carrières de Lompret" die Aussicht bietet ...[+++]


De Commissie heeft aangekondigd in juni nieuw sociaal beleid voor de nieuwe economie te presenteren dat rekening houdt met de globalisering.

Die Europäische Kommission hat ihre Absicht bekanntgegeben, im Juni eine neue Sozialpolitik für die neue Wirtschaft vorzustellen, in deren Rahmen die Globalisierung berücksichtigt wird.


Dit advies is niet alleen een reactie op de mededeling, maar ook een bijdrage van de EDPS tot het meer algemene debat over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat moet uitmonden in een nieuw strategisch werkprogramma (het programma van Stockholm), zoals het Zweedse voorzitterschap van de EU heeft aangekondigd (5).

Die vorliegende Stellungnahme ist nicht nur eine Reaktion auf die Mitteilung, sie ist gleichzeitig auch ein Beitrag des EDSB zu der allgemeineren Diskussion über die Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, an deren Ende, wie vom schwedischen EU-Vorsitz angekündigt (5), ein neues strategisches Arbeitsprogramm (das Stockholmer Programm) stehen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangekondigd ons een nieuw perspectief biedt' ->

Date index: 2020-12-24
w