Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangenomen waarin de fundamentele strategische doelen » (Néerlandais → Allemand) :

In het verlengde hiervan heeft de Europese Raad in maart 2001 drie strategische doelen (en dertien daarmee samenhangende concrete doelstellingen) goedgekeurd. Deze vóór 2010 te verwezenlijken doelen moeten tot onderwijs- en opleidingsstelsels leiden waarin kwaliteit, toegankelijkheid en openheid naar de rest van de wereld hand in hand gaan.

Im März 2001 legte der Europäische Rat drei allgemeine Ziele (und 13 konkrete Ziele) für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung fest, die bis zum Jahr 2010 zu erreichen sind: Qualität, Zugänglichkeit und Öffnung gegenüber der Welt.


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten was; overwegende dat de persoon di ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Rat den Jahresbericht der EU über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2013 am 23. Juni 2014 angenommen hat, der das erste volle Jahr der Umsetzung des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie und des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie umfasst; in der Erwägung, dass 2013 außerdem das erste volle Jahr des neuen Mandats des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte war; in der Erwä ...[+++]


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten was; overwegende dat de persoon die ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Rat den Jahresbericht der EU über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2013 am 23. Juni 2014 angenommen hat, der das erste volle Jahr der Umsetzung des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie und des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie umfasst; in der Erwägung, dass 2013 außerdem das erste volle Jahr des neuen Mandats des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte war; in der Erwäg ...[+++]


Ik wil het Parlement en de aanwezige leden van de Commissie eraan herinneren dat dit Parlement jongstleden december een resolutie heeft aangenomen waarin de fundamentele strategische doelen voor de Commissie werden gedefinieerd, namelijk die doelen waarvan het Europees Parlement graag wil dat de Commissie ze verwezenlijkt.

Ich möchte das Hohe Haus und die anwesenden Kommissionsmitglieder daran erinnern, dass das Parlament im vergangenen Dezember eine Entschließung angenommen hat, in der die grundlegenden strategischen Ziele der Kommission dargelegt wurden, insbesondere die Ziele, die das Europäische Parlament von der Kommission verwirklicht sehen wollte.


L. overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad op 2 december 2011 tijdens een bijzondere zitting een resolutie heeft aangenomen waarin de wijdverspreide, systematische en flagrante schending van fundamentele mensenrechten in Syrië krachtig wordt veroordeeld, en de regering verzocht wordt onmiddellijk te stoppen met het geweld tegen zijn eigen bevolking; ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in einer Sondersitzung am 2. Dezember 2011 eine Resolution angenommen hat, mit der die umfassende, systematische und schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte in Syrien verurteilt und die Regierung aufgefordert wird, das brutale Vorgehen gegen die eigene Bevölkerung unverzüglich einzustellen;


De Beleidsgroep radiospectrum heeft een verslag aangenomen betreffende strategische sectorspecifieke behoeften aan spectrum, waarin onder meer de behoeften aan spectrum voor PPDR, PMSE en IoT aan bod komen

Die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) nahm einen Bericht über den strategischen Frequenzbedarf in dem Sektor an, in dem u. a. auf den Frequenzbedarf für PPDR, PMSE und das IoT eingegangen wird


Op 7 oktober 2009 heeft de Commissie de mededeling „Investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën” aangenomen, waarin wordt gewezen op het belang van financiering overeenkomstig het onderhavige besluit voor het uitvoeren van het Europees Strategisch Energietechnologieplan (SET-plan) met het oog de vereiste demonstratieprojecten.

Am 7. Oktober 2009 nahm die Kommission die Mitteilung „Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO-Emissionen“ an, in der sie betont, welche Bedeutung der im Rahmen dieses Beschlusses vorgesehenen Finanzierung für die Durchführung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) in Bezug auf die erforderlichen Demonstrationsprojekte zukommt.


(5 bis) In februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het pre-industriële niveau en waarin het de EU ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden en de doelen ...[+++]

(5a) Im Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Thema Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2°C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizub ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen waarin een nieuw strategisch kader voor onze betrekkingen met Azië in het komende decennium wordt vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung verabschiedet, mit der sie ihren neuen Strategierahmen für die Beziehungen zu Asien in den nächsten zehn Jahren vorstellt.


1. De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, waarin de Europese Unie een nieuw strategisch doel voor het komende decennium heeft vastgesteld en de nadruk heeft gelegd op de fundamentele rol van onderwijs en opleiding voor een geslaagde overgang naar een kenniseconomie en kennismaatschappij.

der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23./24. März 2000, in denen die Europäische Union sich selbst ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt gesetzt und darauf hingewiesen hat, dass Bildung und Ausbildung für den erfolgreichen Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft von entscheidender Bedeutung sind.


w