Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "heeft aangezwengeld over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ouder die niet het gezag over het kind heeft

Elter ohne Sorgerecht | nicht sorgeberechtigter Elternteil


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat het Ierse voorzitterschap tijdens de informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 17 en 18 januari 2013 een discussie heeft aangezwengeld over EU-maatregelen ter bestrijding van haatmisdaden, racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en homofobie, en daarbij benadrukte dat er behoefte is aan betere bescherming en gegevensverzameling, alsmede aan een grotere inzet van leiders voor de „actieve instandhouding van Europese waarden en voor de bevordering van een klimaat van wederzijds respect voor en inclusie van personen met een verschillende religieuze of etnische achtergrond of seksuele geaardheid”;

A. in der Erwägung, dass der irische Ratsvorsitz auf der informellen Tagung des Rates Justiz und Inneres vom 17./18. Januar 2013 eine Debatte über Maßnahmen der EU gegen Hassverbrechen, Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie einleitete und hervorhob, dass ein besserer Schutz und eine bessere Datenerhebung sowie ein stärkeres Engagement führender politischer Persönlichkeiten notwendig sind, damit die europäischen Werte hochgehalten werden und ein Klima des gegenseitigen Respekts zwischen Menschen mit einem unterschiedlichen religiösen oder ethnischen Hintergrund oder einer unterschiedlichen sexuellen Orientierung ...[+++]


A. overwegende dat het Ierse voorzitterschap tijdens de informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 17 en 18 januari 2013 een discussie heeft aangezwengeld over EU-maatregelen ter bestrijding van haatmisdaden, racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en homofobie, en daarbij benadrukte dat er behoefte is aan betere bescherming en gegevensverzameling, alsmede aan een grotere inzet van leiders voor de "actieve instandhouding van Europese waarden en voor de bevordering van een klimaat van wederzijds respect voor en inclusie van personen met een verschillende religieuze of etnische achtergrond of seksuele geaardheid";

A. in der Erwägung, dass der irische Ratsvorsitz auf der informellen Tagung des Rates Justiz und Inneres vom 17./18. Januar 2013 eine Debatte über Maßnahmen der EU gegen Hassverbrechen, Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie einleitete und hervorhob, dass ein besserer Schutz und eine bessere Datenerhebung sowie ein stärkeres Engagement führender politischer Persönlichkeiten notwendig sind, damit die europäischen Werte hochgehalten werden und ein Klima des gegenseitigen Respekts zwischen Menschen mit einem unterschiedlichen religiösen oder ethnischen Hintergrund oder einer unterschiedlichen sexuellen Orientierung g ...[+++]


Ik verheug mij verder over het debat dat de heer Stoiber heeft aangezwengeld over een mogelijk referendum in Duitsland.

Auch begrüße ich die von Herrn Stoiber eingeleitete Debatte über ein mögliches Referendum in Deutschland.


Ik complimenteer het Parlement met zijn niet-aflatende steun in deze vraagstukken en ik wil graag benadrukken dat de Commissie dankzij deze stimulans een brede discussie over de toekomst van de ruimtevaartsector in Europa heeft aangezwengeld, waaraan een aantal leden van het Parlement rechtstreeks heeft deelgenomen.

Ich danke dem Parlament für seine uneingeschränkte Unterstützung in diesen Fragen und möchte daran erinnern, dass die Kommission dank dieser Ermutigung in Europa eine breite Debatte über die Zukunft des Raumfahrtsektors angestoßen hat, an der sich einige Mitglieder des Parlaments unmittelbar beteiligt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Een aantal vraagstukken in verband met de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen heeft ertoe geleid dat de Europese Commissie een debat over de toekomst van de scholen heeft aangezwengeld.

6. Eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des europäischen Schulsystems hatten die Europäische Kommission veranlasst, eine Diskussion über die Zukunft der Schulen einzuleiten.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     heeft aangezwengeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangezwengeld over' ->

Date index: 2022-12-16
w