Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aanvaard zuid-afrika » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe DCI voor de periode 2014-2020 heeft voor Zuid-Afrika een begroting van 241 miljoen EUR, terwijl voor de periode 2007-2013 een veel groter bedrag (980 miljoen EUR) beschikbaar was.

Im neuen DCI für den Zeitraum 2014-2020 sind 241 Mio. EUR für Südafrika eingeplant (im Vergleich zu dem deutlich höheren Betrag von 980 Mio. EUR für den Zeitraum 2007-2013).


Het vierde Afrikaanse MOL dat geen EPO heeft is Zuid-Afrika, dat al een Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking heeft die voldoet aan de WTO-criteria.

Das vierte afrikanische Land, das nicht zu den LDC gehört und kein WPA abgeschlossen hat, ist Südafrika, das bereits das WTO-kompatible Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit (TDCA) umsetzt.


R. overwegende dat de TDCA de EU in staat gesteld heeft de kloof in de handelsbalans met Zuid-Afrika te dichten en een grotere last gelegd heeft op Zuid-Afrika dan op de EU wat tariefaanpassingen betreft, waardoor de EU meer profijt heeft van de huidige TDCA dan Zuid-Afrika,

R. in der Erwägung, dass das TDCA der EU das Schließen der Lücke in der Handelsbilanz mit Südafrika ermöglicht hat und in Bezug auf Zollanpassungen Südafrika eine stärkere Belastung als der EU auferlegt hat, sodass die EU mehr Nutzen aus dem derzeit geltenden TDCA zieht als Südafrika,


Een nieuwe economische, sociale, gezondheids- of politieke crisis zou verstrekkende gevolgen hebben voor heel zuidelijk Afrika en Réunion, dat talrijke economische en culturele banden heeft met Zuid-Afrika.

Eine neue wirtschaftliche, soziale, gesundheitliche oder politische Krise hätte beträchtliche Auswirkungen auf das ganze südliche Afrika sowie für die Insel Réunion, die zahlreiche wirtschaftliche und kulturelle Beziehungen zu Südafrika unterhält.


Het verheugt ons ten zeerste dat president Thabo Mbeki onze uitnodiging heeft aanvaard. Zuid-Afrika speelt immers op regionaal gebied en jegens de Europese Unie en haar lidstaten een belangrijke rol.

In Anbetracht der Bedeutung Südafrikas in der Region und für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten freuen wir uns ganz besonders, daß Präsident Thabo Mbeki die Einladung angenommen hat.


(2) Op 17 november 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met de Republiek Zuid-Afrika te voeren over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds, tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking.

(2) Der Rat ermächtigte die Kommission am 17. November 2006, mit der Republik Südafrika Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits zur Änderung des AHEZ aufzunehmen.


Gedurende de onderhandelingen heeft de Commissie ervoor gezorgd dat naar behoren rekening werd gehouden met het proces voor de tenuitvoerlegging van het strategische partnerschap tussen Zuid-Afrika en de EU.

Während der Verhandlungen hat die Kommission stets darauf geachtet, dass der Umsetzung der Strategischen Partnerschaft zwischen Südafrika und der EU in ausreichendem Umfang Rechnung getragen wird.


3. Mousserende wijn van oorsprong uit Zuid-Afrika, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn is verkregen uit grondstoffen die, overeenkomstig de Zuid-Afrikaanse bepalingen, kunnen worden omschreven met de aanduiding "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" of "superior wine".

3. Aus Südafrika stammende Schaumweine, wenn die zuständige amtliche Stelle auf dem Dokument V I 1 vermerkt hat, dass der betreffende Schaumwein aus Grunderzeugnissen gewonnen ist, die gemäß den südafrikanischen Bestimmungen durch die Angabe von "cultivar wine", "wine of origin", "vintage wine" oder "superior wine" bezeichnet werden dürfen.


2. In afwijking van dit beginsel heeft Zuid-Afrika evenwel het recht aan de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering deel te nemen op de gebieden vermeld in artikel 8, met dien verstande dat de deelname van Zuid-Afrika volledig wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

(2) Abweichend von diesem Grundsatz kann Südafrika an der AKP-EG-Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in den in Artikel 8 aufgeführten Bereichen mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.


2. In afwijking van dit beginsel heeft Zuid-Afrika evenwel het recht met inachtneming van de beginselen van wederkerigheid en evenredigheid deel te nemen aan de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering op de gebieden vermeld in artikel 8 van dit protocol, met dien verstande dat de deelname van Zuid-Afrika wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

(2) Abweichend von diesem Grundsatz kann Südafrika an der AKP-EG-Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in den in Artikel 8 dieses Protokolls aufgeführten Bereichen gemäß den Grundsätzen der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit und mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aanvaard zuid-afrika' ->

Date index: 2024-12-10
w