A. overwegende dat het macro-economische kader dat is aangebracht door het Verdrag van Maastricht en dat is geconsolideerd door het Verdrag van Amsterdam en het stabiliteits- en groeipact van 1997 beperkend monetair en belastingbeleid op Europees niveau en in de lidstaten heeft afgedwongen, waardoor de binnenlandse vraag, de overheidsinvesteringen en het economisch herstel werden belemmerd,
A. in der Erwägung, dass der durch den Vertrag von Maastricht geschaffene und durch den Vertrag von Amsterdam und den Stabilitäts- und Wachstumspakt von 1997 verstärkte gesamtwirtschaftliche Rahmen auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten eine restriktive Währungs- und Steuerpolitik erzwang, was die interne Nachfrage, die öffentlichen Investitionen und den wirtschaftlichen Aufschwung gebremst hat,