Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Schorsing van aangekondigd ontslag
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft al aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook aangekondigd dat zij ter versterking van de band tussen investeringen, structurele hervormingen en begrotingsdiscipline verdere richtsnoeren zou verstrekken over het optimale gebruik van de in de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact (hierna: „pact” genaamd)[3] ingebouwde flexibiliteit, zonder deze regels te veranderen.

Die Kommission hat ferner angekündigt, im Hinblick auf eine stärkere Verknüpfung von Investitionen, Strukturreformen und verantwortungsvoller Fiskalpolitik weitere Orientierungshilfen für die Nutzung der im Stabilitäts- und Wachstumspakt[3] (nachstehend „Pakt“) vorgesehenen Flexibilität unter Beibehaltung der darin festgelegten Regeln zu geben.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag over het EU-burgerschap 2010).

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten laste nemen die de geautomatiseerde stemming ten opzichte van de traditionele stemming met zich ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]


De heer Poetin, de Russische premier, heeft al aangekondigd dat Rusland het verbod niet op zal heffen zolang de Europese Unie geen details over de bron van de E.coli infectie heeft verschaft.

Herr Putin, der russische Ministerpräsident, hat bereits angekündigt, dass Russland das Verbot erst aufheben wird, wenn die Europäische Union Einzelheiten über die Quelle der EHEC-Infektion bekannt gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant heeft Duitsland aangekondigd dat het geschoolde arbeidskrachten nodig heeft.

Andererseits hat Deutschland angekündigt, dass es Facharbeiter braucht.


Ik ben heel tevreden dat Taiwan de nodige maatregelen heeft genomen om de betrouwbaarheid van identiteitsbewijzen en paspoorten te verzekeren (door biometrische paspoorten te introduceren). Taiwan heeft bovendien aangekondigd dat het maatregelen zal nemen om de lidstaten van de EU allemaal een gelijke behandeling te geven.

Ich begrüße die Annahme der für ein hohes Sicherheitsniveau bei Reisepässen und Identitätskarten erforderlichen Maßnahmen durch Taiwan mit der Einführung biometrischer Pässe sowie die angekündigten Maßnahmen zur Vermeidung einer unterschiedlichen Behandlung der verschiedenen Mitgliedstaaten der EU.


In 2002 heeft zij een communautair actieplan goedgekeurd om milieubeschermingsbepalingen op te nemen in het gemeenschappelijk visserijbeleid en heeft zij aangekondigd dat zij een debat wil aanzwengelen over milieu-etikettering van visserijproducten.

2002 nahm sie einen gemeinschaftlichen Aktionsplan an, um die Umweltschutzerfordernisse in die gemeinsame Fischereipolitik aufzunehmen, und kündigte ihre Absicht an, eine Diskussion über die ökologische Kennzeichnung von Fischereierzeugnissen auf den Weg zu bringen.


De Commissie heeft al aangekondigd[14] dat zij haar werkzaamheden in verband met de vereenvoudiging van de huidige wetgeving nieuw leven wil inblazen.

Die Kommission hat bereits angekündigt[14], dass sie ihre Arbeiten zur Vereinfachung der geltenden Rechtsvorschriften wieder aufnehmen will.


Libië heeft onlangs aangekondigd dat het bereid is volwaardig lid van het proces van Barcelona te worden.

Libyen hat unlängst seine Bereitschaft angekündigt, in Richtung Vollmitgliedschaft im Barcelona-Prozess zu gehen.


De Commissie heeft ook aangekondigd dat het de totstandkoming van het.EU TLD zal nastreven in het initiatief eEurope.

Die Kommission hat auch angekündigt, daß sie die Einrichtung des TLD.EU im Kontext der eEurope Initiative unterstützen wird.




D'autres ont cherché : aangekondigde trein     multipara     schorsing van aangekondigd ontslag     heeft al aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft al aangekondigd' ->

Date index: 2024-05-17
w