Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft altijd gezegd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft altijd gezegd dat de lidstaten bij de toepassing van het acquis van de Europese Unie – en de Dublinverordening is een belangrijk element van het huidige Europese acquis op het gebied van asiel – nooit ontslaan zijn van de verplichting om bescherming van de grondrechten te waarborgen.

Die Kommission hat immer gesagt, dass die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des EU-Besitzstandes – und die Dublin-Verordnung ist ein wichtiges Element des aktuellen EU-Besitzstandes in Asylfragen – niemals von der Verpflichtung, für den Schutz der Grundrechte zu sorgen, entbunden sind.


Die feiten zijn onder meer : - dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».

Diese Tatsachen sind unter anderem: - dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt, - dass letztgenannte es immer wie ihr eigenes Kind behandelt hat, - dass die Person in ihrer Eigenschaft als Vater beziehungsweise Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes gesorgt hat, - dass das Kind die Person wie seinen Vater beziehungsweise wie seine Mutter behandelt hat, - dass es als Kind dieser Person von der Familie und in der Gesellschaft anerkannt wird, - dass die öffentlichen Behörden es als solches ansehen ».


Die feiten zijn onder meer : -dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».

Diese Tatsachen sind unter anderem: - dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt, - dass letztgenannte es immer wie ihr eigenes Kind behandelt hat, - dass die Person in ihrer Eigenschaft als Vater beziehungsweise Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes gesorgt hat, - dass das Kind die Person wie seinen Vater beziehungsweise wie seine Mutter behandelt hat, - dass es als Kind dieser Person von der Familie und in der Gesellschaft anerkannt wird, - dass die öffentlichen Behörden es als solches ansehen ».


De Raad heeft altijd gezegd dat meer investeringen in onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatieprojecten van wezenlijk belang zijn om de doelstellingen in het kader van de Lissabonstrategie te halen en de kloof tussen de Europese Unie en haar belangrijkste wereldwijde concurrenten te dichten.

Der Rat hat schon immer die Auffassung vertreten, dass verstärkte Investitionen in Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsvorhaben von grundlegender Bedeutung sind, um die im Rahmen der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele zu verwirklichen und die Lücke zwischen der Europäischen Union und ihren Hauptkonkurrenten auf globaler Ebene zu schließen.


De Raad heeft altijd gezegd dat de oplossing rechtvaardig, duurzaam en wederzijds aanvaardbaar moet zijn en dat ze moet voorzien in zelfbeschikking voor de bevolking van de Westelijke Sahara, in overeenstemming met de VN-resoluties.

Er hat wiederholt darauf hingewiesen, dass diese Lösung ausgewogen und beiderseits annehmbar sein und in Übereinstimmung mit UNO-Resolutionen das Recht des Volkes der Westsahara auf Selbstbestimmung gewährleisten muss.


- dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt;

- dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt,


- dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt;

- dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt,


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner, dames en heren, de Europese Unie heeft de oprichting van de nieuwe Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2006 van meet af aan verwelkomd, maar zij heeft altijd gezegd te verwachten dat de Mensenrechtenraad een doeltreffend en geloofwaardig orgaan wordt dat een echte bijdrage kan leveren aan de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de hele wereld.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Frau Ferrero-Waldner, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union hat die Schaffung des neuen Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen im Jahr 2006 von Beginn an begrüßt, hat dabei aber immer ihre Erwartung zum Ausdruck gebracht, dass der Rat ein effizientes und glaubwürdiges Gremium wird, das einen echten Beitrag zum weltweiten Schutz und zur Förderung der Menschenrechte erbringt.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner, dames en heren, de Europese Unie heeft de oprichting van de nieuwe Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2006 van meet af aan verwelkomd, maar zij heeft altijd gezegd te verwachten dat de Mensenrechtenraad een doeltreffend en geloofwaardig orgaan wordt dat een echte bijdrage kan leveren aan de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de hele wereld.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Frau Ferrero-Waldner, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union hat die Schaffung des neuen Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen im Jahr 2006 von Beginn an begrüßt, hat dabei aber immer ihre Erwartung zum Ausdruck gebracht, dass der Rat ein effizientes und glaubwürdiges Gremium wird, das einen echten Beitrag zum weltweiten Schutz und zur Förderung der Menschenrechte erbringt.


- dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt;

- dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt,




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft altijd gezegd     naam heeft     kind altijd     wie wordt gezegd     raad heeft altijd gezegd     zij heeft altijd gezegd     heeft altijd gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft altijd gezegd' ->

Date index: 2023-12-03
w