Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft altijd terecht » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft altijd terecht de lijn gevolgd, dergelijke strategieën te hebben en een beleid dat gericht is op samenwerking en coördinatie die onze posities als individuele staten en als geheel versterken.

Derartige Strategien und auf Kooperation und Koordinierung ausgerichtete Politiken, die uns als einzelne Nationen und als großes Ganzes stärken, waren stets der richtige Ansatz für die EU.


Daniel Cohn-Bendit heeft er terecht op gewezen dat hier altijd te laat wordt gereageerd, en altijd naderhand.

Zu Recht hat Daniel Cohn-Bendit davon gesprochen, dass hier immer zu spät reagiert wird und immer im Nachhinein.


Dan is er nog de multilaterale component aangezien het nabuurschapsbeleid, zoals ik altijd heb gezegd en zoals de heer Swoboda terecht opmerkte, samen met het Oostelijk Partnerschap in beginsel een bilateraal aanbod is, dat echter ook een multilaterale component heeft die landen in staat stelt met elkaar samen te werken – hetgeen, zoals in het geval van het zuiden, altijd gecompliceerder is.

Dann gibt es noch die multilaterale Komponente, weil – wie ich schon immer gesagt habe – die Nachbarschaftspolitik, zusammen mit der Östlichen Partnerschaft, im Prinzip ein bilaterales Angebot ist. Dies hat Herr Swoboda ganz richtig angemerkt. Sie hat aber auch eine multilaterale Komponente, die den Ländern die Arbeit miteinander ermöglicht, die – wie im Fall des Südens – immer etwas komplizierter ist.


Het Luxemburgs voorzitterschap heeft er terecht naar gestreefd – en de Commissie heeft dit streven altijd gesteund – om bij eerste lezing een evenwichtige voorziening in stemming te kunnen brengen in het Parlement.

Die luxemburgische Präsidentschaft wollte sich zu Recht dafür einsetzen – und die Kommission hat das stets unterstützt –, dem Parlament für die Abstimmung in erster Lesung eine ausgewogene Verordnung zu übergeben.


Hij heeft er terecht voor gewaarschuwd dat de NAVO hierdoor wordt ondermijnd – en het is nog altijd de NAVO die sinds 1949 in Europa de vrede heeft bewaard, niet de Europese Unie.

Zu Recht hat er davor gewarnt, dass dies die NATO unterminiert – und seit 1949 hat die NATO den Frieden in Europa gesichert, nicht die Europäische Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft altijd terecht' ->

Date index: 2023-10-29
w