Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft bayer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat Bayer CropScience AG op 24 juni 2011 overeenkomstig de artikelen 5 en 17 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 bij de bevoegde instantie van België een aanvraag heeft ingediend voor het in de handel brengen van levensmiddelen, levensmiddeleningrediënten en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met soja FG72;

A. in der Erwägung, dass Bayer CropScience AG am 24. Juni 2011 bei der zuständigen Behörde Belgiens gemäß den Artikeln 5 und 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 einen Antrag auf Zulassung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten und Futtermitteln gestellt hat, die Sojabohnen der Sorte FG72 enthalten, daraus bestehen oder daraus gewonnen werden;


F. overwegende dat Zsolt Bayer, een vooraanstaande conservatieve commentator en oprichter van de Hongaarse Fideszpartij, zowel binnen als buiten Hongarije een schandaal heeft veroorzaakt door Roma te vergelijken met dieren, te zeggen dat "zij niet zouden mogen bestaan", en de volgende uitspraak te doen: "Een aanzienlijk deel van de Roma is niet geschikt om vreedzaam samen te leven.

F. in der Erwägung, dass Zsolt Bayer, ein bekannter konservativer Kommentator und Gründungsmitglied der ungarischen Partei Fidesz, in Ungarn und im Ausland Empörung ausgelöst hat, als er Roma mit Tieren verglich und sagte, sie „sollten nicht existieren” und „der Großteil der Zigeuner ist zum Zusammenleben nicht geeignet”.


Op 1 juli 2005 heeft Bayer CropScience AG overeenkomstig de artikelen 5 en 17 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 bij de bevoegde instanties van Nederland een aanvraag ingediend voor het in de handel brengen van levensmiddelen, levensmiddeleningrediënten en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met sojaboon A2704-12.

Das Unternehmen Bayer CropScience AG hat am 1. Juli 2005 bei den zuständigen Behörden der Niederlande gemäß den Artikeln 5 und 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 einen Antrag auf Zulassung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten und Futtermitteln gestellt, die aus der Sojabohnensorte A2704-12 bestehen, diese enthalten oder aus dieser gewonnen werden.


Op 3 maart 2005 heeft Bayer CropScience AG overeenkomstig de artikelen 5 en 17 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 bij de bevoegde instantie van Nederland een aanvraag ingediend voor het in de handel brengen van levensmiddelen, levensmiddeleningrediënten en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met LLCotton25.

Das Unternehmen Bayer CropScience AG hat am 3. März 2005 bei den zuständigen Behörden der Niederlande gemäß den Artikeln 5 und 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 einen Antrag auf Zulassung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten und Futtermitteln gestellt, die aus der Baumwollsorte LLCotton25 bestehen, diese enthalten oder aus dieser gewonnen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36 Zoals in punt 42 van de bestreden beschikking in herinnering is gebracht, kan van verschoonbare dwaling slechts sprake zijn in uitzonderlijke omstandigheden waarin met name de betrokken instelling aan de oorsprong van de begane dwaling lag doordat zij door haar gedrag bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd die van een marktdeelnemer met normale kennis van zaken mag worden verwacht, een aanvaardbare verwarring heeft veroorzaakt (arrest van 15 december 1994, Bayer/Commissie, C‑195/91 P, J ...[+++]

36 Wie in Randnr. 42 des angefochtenen Beschlusses ausgeführt, kann sich nämlich der entschuldbare Irrtum nur auf Ausnahmefälle beziehen, insbesondere auf solche, in denen das betroffene Organ den Irrtum durch ein Verhalten verursacht hat, das geeignet war, bei einem gutgläubigen Rechtsbürger, der alle Sorgfalt aufwendet, die von einem Wirtschaftsteilnehmer mit normalem Kenntnisstand zu verlangen ist, eine verständliche Verwirrung hervorzurufen (Urteil vom 15. Dezember 1994, Bayer/Kommission, C‑195/91 P, Slg. 1994, I‑5619, Randnrn. 26 bis 28).


De geldboeten voor ENI, Shell en Bayer werden verhoogd omdat deze bedrijven vroeger al schuldig werden bevonden aan deelname aan kartels (hoewel Bayer dankzij de volledige immuniteit zijn boete niet moet betalen aangezien dit bedrijf als eerste de Commissie van het bestaan van dit kartel op de hoogte heeft gebracht).

Die Geldbußen für ENI, Shell und Bayer sind wegen der bereits nachgewiesenen Beteiligung an früheren Kartellen verschärft worden. Bayer ist jedoch von der Zahlung der Geldbuße vollständig freigestellt, da es das Kartell als erstes Unternehmen aufgedeckt hat.


De Bayer-affaire heeft aangetoond dat eenvormige procedures voor preklinische en klinische proeven noodzakelijk zijn om de veiligheid van de patiënt te verzekeren.

Die Bayer-Affäre hat gezeigt, dass eine Vereinheitlichung der Verfahren für klinische und vorklinische Versuche im Interesse von mehr Sicherheit für die Patienten unbedingt geboten ist.


Dit geldt met name voor insectenverdelgingsmiddelen ter bescherming van verscheidene gewassen, met name gelet op de combinatie van de producten van Bayer en ACS in twee zeer succesvolle nieuwe categorieën chemische stoffen, neonicotinoïden, waar Bayer de belangrijkste producten heeft, en pyrazolen, die alleen ACS heeft.

Dies gilt insbesondere für den Markt der Pflanzenschutz-Insektizide, wo die beiden Unternehmen in zwei sehr erfolgreichen neuartigen Wirkstoffklassen führend sind: Bayer verfügt über die wichtigsten Neonikotinoide, und ACS ist der einzige Anbieter von Pyrazolen. Auf beträchtliche Bedenken stößt der Zusammenschluss auch auf einigen anderen Märkten wie Unkrautvernichtungsmitteln zum Schutz von Getreide, Mais und Zuckerrüben, Pilzvernichtungsmitteln zum Schutz von Trauben, Saatgutbehandlungsmitteln für verschiedene Pflanzensorten und Schädlingsbekämpfungsmitteln für den gewerblichen Gebrauch.


De Franse regering heeft in januari 1999 besloten het gebruik van het insecticide "Gaucho" van Bayer (werkzame stof: imidaclopride) op zonnebloemvelden in Frankrijk voorlopig te verbieden.

Im Januar 1999 verabschiedete die französische Regierung ein vorläufiges Verbot des Insektizids "Gaucho" (aktiver Bestandteil: Imidacloprid) der Firma Bayer für den Anbau von Sonnenblumen in Frankreich.


De Commissie heeft in een beschikking vastgesteld dat de Duitse producent van farmaceutische produkten BAYER AG inbreuk heeft gepleegd op artikel 85, lid 1, van het EG-Verdrag en aan dit bedrijf een geldboete ten belope van 3 000 000 ecu opgelegd.

Die Kommission hat gegen die Bayer AG eine Geldbuße in Höhe von 3 000 000 ECU verhängt. In ihrer Entscheidung stellt die Kommission fest, daß der deutsche Arzneimittelhersteller gegen Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag verstoßen hat.




D'autres ont cherché : multipara     heeft bayer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bayer' ->

Date index: 2022-09-24
w