Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft begrijpelijke doorzichtige democratische procedures nodig » (Néerlandais → Allemand) :

72. herhaalt dat de EU een sterke parlementaire dimensie nodig heeft die het democratisch karakter en de transparantie van de EU-begrotingsprocedure kan verbeteren en benadrukt dat het Europees Parlement betrokken moet worden bij de onderhandelingen over de toekomstige MFK-procedure, zowel wat de uitgaven betreft als het bredere debat over de herziening van het eigenmiddelenstelsel;

72. weist darauf hin, dass die EU eine starke parlamentarische Dimension benötigt, die den demokratischen Charakter und die Transparenz des EU-Haushaltsverfahrens verbessern kann, und betont, dass das Europäische Parlament in die künftigen Verfahrensverhandlungen zum MFR, was die Ausgaben und die allgemeinere Debatte über die Revision des Eigenmittelsystems angeht, einbezogen werden muss;


Dit project is echter van groot belang voor al onze instellingen en we komen nu bij beleidsonderwerpen en de belangrijke vraagstukken betreffende de democratische legitimatie van het scheppen van een gemeenschappelijk referentiekader. Er heeft al veel consultatie plaatsgevonden met veel werkgroepen en veel groepen belanghebbenden, van wie we veel kunnen leren, maar nu is het tijd voor besluitvorming en hebben we een procedure nodig die ...[+++] open, veelomvattend en coherent is.

Dieses Projekt ist jedoch für alle unsere Institutionen sehr bedeutsam. Jetzt kommen wir zu seinem politischen Aspekt und die größeren Probleme, die die demokratische Legitimität der Schaffung eines GRR betreffen. Es gab umfangreiche Beratungen mit zahlreichen Arbeitsgruppen und Interessensgruppen, von denen wir viel lernen können. Jetzt aber ist der Zeitpunkt der Entscheidungsfindung gekommen, und wir brauchen einen Prozess, der offen, umfassend und kohärent ist.


Dit project is echter van groot belang voor al onze instellingen en we komen nu bij beleidsonderwerpen en de belangrijke vraagstukken betreffende de democratische legitimatie van het scheppen van een gemeenschappelijk referentiekader. Er heeft al veel consultatie plaatsgevonden met veel werkgroepen en veel groepen belanghebbenden, van wie we veel kunnen leren, maar nu is het tijd voor besluitvorming en hebben we een procedure nodig die ...[+++] open, veelomvattend en coherent is.

Dieses Projekt ist jedoch für alle unsere Institutionen sehr bedeutsam. Jetzt kommen wir zu seinem politischen Aspekt und die größeren Probleme, die die demokratische Legitimität der Schaffung eines GRR betreffen. Es gab umfangreiche Beratungen mit zahlreichen Arbeitsgruppen und Interessensgruppen, von denen wir viel lernen können. Jetzt aber ist der Zeitpunkt der Entscheidungsfindung gekommen, und wir brauchen einen Prozess, der offen, umfassend und kohärent ist.


Enerzijds ontbreekt het de eenheid aan de nodige onafhankelijkheid, anderzijds is het verloop van de procedures nauwelijks doorzichtig en stroken ze niet met de opvattingen over een democratische rechtsstaat.

Einerseits fehlt ihr die nötige Unabhängigkeit, andererseits sind die Verfahrensabläufe kaum transparent und entsprechen nicht dem Verständnis eines demokratischen Rechtsstaatswesens.


Europa heeft een Grondwet nodig. Een Grondwet zou Europa democratischer, sociaal gevoeliger en begrijpelijker voor de burgers maken. Ook zouden wij met een Grondwet in staat zijn een positievere rol te spelen op het wereldtoneel.

Das vorrangigste Ziel besteht darin, Bewegung in diese Angelegenheit zu bringen. Europa braucht diese Verfassung, denn durch sie wird die Union demokratischer, engagierter in sozialen Fragen und verständlicher für ihre Bürger werden, und sie wird es uns ermöglichen, eine positivere Rolle auf der Weltbühne zu spielen.


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; ...[+++]

(6) Beim Rechnungsabschluß kann die Kommission nur dann innerhalb einer angemessenen Frist die Gesamtausgaben bestimmen, die von der Abteilung Garantie des Fonds zu finanzieren sind, wenn sie hinreichende Garantien hat, daß die von dem Mitgliedstaat vorgenommenen Prüfungen ausreichend und transparent sind und daß sich die Zahlstellen von der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der ausgeführten Zahlungsanträge überzeugt haben. Daher ist für die Zahlstellen eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um die Kohärenz der Zulassungsbedingungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, gibt die Kommission Orientierungen hinsichtlich der zugru ...[+++]


De Unie heeft begrijpelijke, doorzichtige democratische procedures nodig alsmede sterke en doeltreffende instellingen die door haar burgers als legitiem worden beschouwd.

Die Union muß über nachvollziehbare, transparente und demokratische Verfahren sowie über starke und wirksame Organe verfügen, die in den Augen ihrer Bürger legitimiert sind.


Een dubbele doelstelling : democratie en doeltreffendheid In het licht van de analyse die de Commissie in haar verslag gemaakt heeft kunnen twee hoofdlijnen worden aangewezen die een richtsnoer moeten vormen voor de werkzaamheden van de komende intergouvernementele conferentie : - de Unie moet op democratische, begrijpelijke en doorzichtige wijze optreden - de Unie moet doeltreffend, coherent en solidair optreden.

Ein zweifaches Ziel: Demokratie und Effizienz Wie die in dem Bericht der Kommission enthaltene Analyse deutlich macht, müssen die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet werden: - Die Handlungsweise der Union muß demokratisch, verständlich und transparent sein. - Die Handlungsweise der Union muß effizient, kohärent und solidarisch sein.


w