Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië aanmelding » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 april 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Deprez Holding NV („Deprez Holding”, België) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Greenyard Foods NV („Greenyard Foods”, België) door de verwerving van aandelen.

Am 23. April 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Deprez Holding NV („Deprez Holding“, Belgien) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die alleinige Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Greenyard Foods NV („Greenyard Foods“, Belgien).


Op 22 januari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat European Transport Holding Sàrl („ETH”, Luxemburg), een volle dochteronderneming van Cube Transport SCA („Cube”, Luxemburg), waarvan Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL”) beherend vennoot (en manager) is, die zelf deel uitmaakt van het concern Banques Populaires Caisses d’Epargne („BPCE”, Frankrijk), enerzijds, en GIMV NV („GIMV”, België), anderzij ...[+++]

Am 22. Januar 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen European Transport Holding Sàrl („ETH“, Luxemburg), eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Cube Transport SCA („Cube“, Luxemburg), deren Komplementär (und Geschäftsführer) die dem Konzern Banques Populaires Caisses d’Epargne group („BPCE“, Frankreich) angehörende Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL“) ist, und das Unternehmen GIMV NV („GIMV“, Belgien) erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b ...[+++]


Op 10 september 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Advent International Corporation („Advent”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over het concern Corialis („Corialis”, België) door de verwerving van aandelen.

Am 10. September 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Advent International Corporation („Advent“, USA) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Corialis Group („Corialis“, Belgien).


In mei 2007 heeft België aanmelding gedaan van het voornemen van de Vlaamse regering om 6,02 miljoen euro steun te verlenen voor een opleidingsprogramma.

Im Mai 2007 gab Belgien die Absicht der Regierung der Flämischen Region bekannt, eine Beihilfe von 6,02 Mio. EUR für ein Schulungsprogramm zu gewähren.


Op 17 april 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat AGC Glass Europe SA („AGC”, België), die onder zeggenschap staat van Asahi Glass Co., Ltd („Asahi”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgt over Interpane International Glas GmbH (Duitsland) en Interpane Glass Holding AG (Zwitserland) (tezamen, „Interpane”) door d ...[+++]

Am 17. April 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen AGC Glass Europe SA („AGC“, Belgien), das von Asahi Glass Co., Ltd („Asahi“, Japan) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmen Interpane International Glas GmbH (Deutschland) und Interpane ...[+++]


Op 9 november 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Eurotank Belgium B.V („Eurotank”, België), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van Vitol Holding B.V („Vitol”, Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over Petroplus Refining Antwerp N.V („Petroplus”, België) en Petroplus Refining Antwerp Bitumen N.V („Petropl ...[+++]

Am 9. November 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Eurotank Belgium B.V („Eurotank“, Belgien), das letztlich von Vitol Holding B.V („Vitol“, Niederlande) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmen Petroplus Refining Antwerp N.V („Petroplus“, Belgien) und Petroplus ...[+++]


Na de te late aanmelding door België van de steunregeling voor OO in de luchtvaartindustrie heeft de Commissie op 22 juni 2006 de formele onderzoeksprocedure ingeleid (zie IP/06/819).

Nach der verspäteten Anmeldung der belgischen FE-Beihilferegelung für den Luftfahrtsektor leitete die Kommission am 22. Juni 2006 das förmliche Prüfverfahren ein (siehe IP/06/819).


In juli 2001 besloot de Commissie België voor het Hof van Justitie te dagen, maar na de vaststelling en aanmelding van nieuwe Belgische wetgeving heeft de dagvaarding uiteindelijk niet plaatsgevonden.

Im Juli 2001 beschloss die Kommission, Belgien vor dem Gerichtshof zu verklagen, was sie jedoch nach dem Erlass und der Notifizierung neuer belgischer Rechtsvorschriften nicht tat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië aanmelding' ->

Date index: 2023-10-28
w