Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft beschikkingen aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft beschikkingen aangenomen waarbij Letland een lening ten belope van 3,1 miljard euro ontvangt om de financiële crisis die het land plaagt, het hoofd te bieden.

Mit der Annahme entsprechender Beschlüsse billigte der Rat ein Darlehen in Höhe von 3,1 Mrd. EUR an Lettland, mit dem das Land bei der Bewältigung der Finanzkrise unterstützt werden soll.


De Raad heeft beschikkingen aangenomen tot afsluiting van de buitensporigtekortprocedures die hij in 2004 en 2005 jegens Tsjechië, Italië, Portugal en Slowakije had geopend, nu deze landen hun begrotingstekort onder de in het stabiliteits- en groeipact van de EU vastgestelde maximumdrempel van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) hebben gebracht.

Der Rat hat Entscheidungen zur Einstellung der 2004 und 2005 gegen die Tschechische Republik, Italien, Portugal und die Slowakei eingeleiteten Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits angenommen, nachdem diese Länder ihre staatlichen Defizite unter 3 % des Bruttoinlandsprodukts, d.h. der im Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU festgelegten Höchstgrenze, gesenkt haben.


De Raad heeft overeenkomstig artikel 104, lid 12, van het Verdrag beschikkingen aangenomen tot intrekking van de beschikkingen die hij in 2004 en 2005 overeenkomstig artikel 104, lid 6, had genomen betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Tsjechië, Italië, Portugal en Slowakije (docs 9590/08, 9587/08, 9588/08 + 9589/08).

Der Rat verabschiedete Entscheidungen nach Artikel 104 Absatz 12 des Vertrags zur Aufhebung der Entscheidungen, die er 2004 und 2005 gemäß Artikel 104 Absatz 6 über das Bestehen eines übermäßigen staatlichen Defizits in der Tschechischen Republik, Italien, Portugal und der Slowakei erlassen hatte (Dok. 9590/08, 9587/08, 9588/08 + 9589/08).


Op 1 februari 2003 heeft de Raad via de schriftelijke procedure drie beschikkingen aangenomen waarin de follow-up wordt geregeld van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) dat op 23 juli 2002 is verstreken.

Der Rat hat am 1. Februar 2003 im Wege des schriftlichen Verfahrens drei Entscheidungen angenommen, mit denen das weitere Vorgehen in Bezug auf den Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), dessen Geltungsdauer am 23. Juli 2002 abgelaufen ist, geregelt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Algemeen Reglement heeft tot doel de betrekkingen tussen nationale bureaus van verzekeraars te regelen in het kader van de toepassing van de beschikkingen van Aanbeveling nr. 5, aangenomen op 25 januari 1949 door de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, vervangen door bijlage 2 van de Globale Resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4), door de subcom ...[+++]

Zweck dieser Geschäftsordnung ist die Regelung der gegenseitigen Beziehungen zwischen den nationalen Versicherungsbüros in Durchführung der Bestimmungen der Empfehlung Nr. 5, die am 25. Januar 1949 vom Unterausschuss für Straßenverkehr des Binnenverkehrsausschusses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa verabschiedet und durch die Anlage 2 des konsolidierten Beschlusses über die Erleichterung des Straßenverkehrs (R.E.4) ersetzt wurde, die in seiner aktuellen Version durch den Arbeitsausschuss anlässlich seiner 74. Sitzung vom 25. bis 29. Juni 1984 verabschiedet wurde (im Folgenden ...[+++]


Dit Algemeen Reglement heeft tot doel de betrekkingen tussen nationale bureaus van verzekeraars te regelen in het kader van de toepassing van de beschikkingen van Aanbeveling nr. 5, aangenomen op 25 januari 1949 door de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, vervangen door bijlage 2 van de Globale Resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4), door de subcom ...[+++]

Zweck dieser Geschäftsordnung ist die Regelung der gegenseitigen Beziehungen zwischen den nationalen Versicherungsbüros in Durchführung der Bestimmungen der Empfehlung Nr. 5, die am 25. Januar 1949 vom Unterausschuss für Straßenverkehr des Binnenverkehrsausschusses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa verabschiedet und durch die Anlage 2 des konsolidierten Beschlusses über die Erleichterung des Straßenverkehrs (R.E.4) ersetzt wurde, die in seiner aktuellen Version durch den Arbeitsausschuss anlässlich seiner 74. Sitzung vom 25. bis 29. Juni 1984 verabschiedet wurde (im Folgenden ...[+++]


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij

Der Rat nahm zwei Entscheidungen an zur Ermächtigung


Voorts heeft de Commissie in verband met Fiat onlangs drie beschikkingen inzake staatssteun aangenomen.

In bezug auf staatliche Beihilfen hat die Kommission vor kurzem drei Beschlüsse betreffend FIAT gefaßt.


Voorts heeft de Commissie in verband met Fiat onlangs drie beschikkingen inzake staatssteun aangenomen.

In bezug auf staatliche Beihilfen hat die Kommission vor kurzem drei Beschlüsse betreffend FIAT gefaßt.




D'autres ont cherché : heeft beschikkingen aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft beschikkingen aangenomen' ->

Date index: 2022-11-27
w