Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft besloten malta " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag besloten Malta en Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van hun nationale beleidskaders ter uitvoering van Richtlijn 2014/94/EU betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Malta und Rumänien vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen, da diese beiden Länder es versäumt haben, ihre nationalen Strategierahmen nach den europäischen Vorschriften über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe (Richtlinie 2014/94/EU) mitzuteilen.


De Commissie heeft besloten een aanmaningsbrief te sturen aan Frankrijk en Spanje en een met redenen omkleed advies aan Malta omdat zij de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad) niet volledig toepassen.

Die Kommission hat beschlossen, Aufforderungsschreiben an Frankreich und Spanien sowie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Malta zu übermitteln, weil die Länder die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser (Richtlinie 91/271/EWG des Rates) nicht vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


De Europese Commissie heeft besloten Malta voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat dit land het Maltese ouderdomspensioen verlaagt wanneer de begunstigde een ambtenarenpensioen uit een andere lidstaat ontvangt.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Malta wegen der Praxis einzureichen, die maltesischen Altersbezüge zu kürzen, wenn die Empfängerinnen und Empfänger aufgrund einer Tätigkeit im öffentlichen Dienst eines anderen Mitgliedstaats Altersbezüge von diesem Mitgliedstaat erhalten.


De Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Griekenland en Malta aanmaningsbrieven te sturen wegens verzuim het juiste bedrag van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) te heffen over de verstrekking van jachten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Zypern, Griechenland und Malta wegen der nicht ordnungsgemäßen Erhebung von Mehrwertsteuer (MwSt) auf die Bereitstellung von Jachten zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in de zes betrokken nieuwe lidstaten ( Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije) een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit tekort te corrigeren vóór 2005 (Cyprus), 2006 (Malta), 2007 (Polen en Slowakije) en 2008 (Tsjechië en Hongarije).

Für die sechs betroffenen neuen Mitgliedstaaten ( Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei) stellte der Rat am 5. Juli 2004 das Vorliegen eines übermäßigen Defizits fest und empfahl, dieses bis 2005 (Zypern), 2006 (Malta), 2007 (Polen und die Slowakei) bzw. 2008 (Tschechische Republik und Ungarn) abzubauen.


G. overwegende dat de regering van Malta heeft besloten een voorjaarsjachtseizoen te openen voor tortelduiven en kwartels, beide in aantal teruglopende soorten, van 10 april tot 20 mei 2007, en een vangstseizoen van 26 maart tot 20 mei 2007,

G. in der Erwägung, dass die maltesische Regierung beschlossen hat, für die Zeit vom 10. April bis 20. Mai 2007 eine Frühjahrsjagdsaison auf Turteltauben und Sumpfhühner, zwei gefährdete Vogelarten, und vom 26. März bis 20. Mai 2007 eine Fangperiode zu eröffnen,


De Commissie heeft besloten de volgende lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij geen mededeling hebben gedaan over nationale maatregelen ter uitvoering van bepaalde richtlijnen: bij Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Malta, Spanje en Portugal gaat het om de verzekeringsbemiddelingsrichtlijn; bij Letland en Nederland om een richtlijn over aanvullend toezicht op financiële conglomeraten; bij Spanje om uitvoeringsbepalingen voor de marktmisbruikrichtlijn; bij Zweden om een richtlijn over de ...[+++]

Sie wird daher wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen in folgenden Fällen den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) anrufen: Deutschland, Griechenland, Frankreich, Malta, Spanien und Portugal – Versicherungsvermittlungsrichtlinie; Lettland und Niederlande – Richtlinie über die zusätzliche Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten; Spanien – Durchführungsvorschriften zur Marktmissbrauchsrichtlinie; Schweden – Richtlinie über die Anerkennung von Berufsabschlüssen; Luxemburg – Richtlinie über Rechnungslegungsvorschriften.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Malta, Portugal en Spanje, waarin zij deze tien lidstaten verzoekt om Verzekeringsbemiddelingsrichtlijn 2002/92/EG om te zetten in nationaal recht.

Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Malta, Portugal und Spanien zu richten und diese zehn Mitgliedstaaten aufzufordern, die Richtlinie 2002/92/EG über die Versicherungsvermittlung in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


De onderhandelingen met de zes kandidaat-lidstaten die door de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) waren aangewezen (Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen en Slovenië), bevinden zich thans in een vergevorderd stadium en de Europese Raad van Helsinki heeft besloten de onderhandelingen met zes andere kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) officieel te openen.

Die Verhandlungen mit den sechs beitrittswilligen Ländern, die der Europäische Rat im Dezember 1997 in Luxemburg ausgewählt hatte (Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Zypern, Polen und Slowenien), sind inzwischen gut vorangeschritten, und der Europäische Rat hat in Helsinki beschlossen, offiziell in Verhandlungen mit sechs weiteren beitrittswilligen Ländern (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakei) einzutreten.


Malta : certificaten van oorsprong voor bepaalde aardolieprodukten De Raad heeft besloten over te gaan tot de sluiting en de ondertekening van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Malta betreffende de machtiging om voor bepaalde aardolieprodukten die over het grondgebied van Malta worden vervoerd certificaten van oorsprong af te geven ter vervanging van de certificaten van oorsprong, formule A, die worden afgegeven door bepaalde landen van het Midden-Oosten die in aanmerking komen voor het stelsel van algemen ...[+++]

Malta: Ursprungszeugnisse für bestimmte Erdölerzeugnisse Der Rat hat beschlossen, folgendes Abkommen zu schließen und zu unterzeichnen: Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Malta über die Ermächtigung, für bestimmte durch das Gebiet von Malta beförderte Erdölerzeugnisse Zeugnisse anstelle der Zeugnisse nach Formblatt A auszustellen, die von bestimmten durch das System der allgemeinen Präferenzen der Gemeinschaft begünstigten Ländern des Nahen Ostens erteilt werden.




Anderen hebben gezocht naar : heeft besloten malta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft besloten malta' ->

Date index: 2024-03-22
w