3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betalin
g van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs
wordt geleverd dat degene die de betal
ing in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven e
n een toes ...[+++]lag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.(3) Ist nach den Absätzen 1 und 2 die Zahlung einer Gebühr erst nach Ablauf d
er Frist, innerhalb deren sie fällig war, als erfolgt anzusehen, so gilt diese Frist als gewahrt, wenn gegenüber dem Amt nachgewiesen wird, dass die Personen, die die Zahlung in einem Mitgliedstaat innerhalb der Frist getätigt haben, innerhalb
deren die Zahlung hätte erfolgen müssen, einer
Bank ordnungsgemäß einen Auftrag zur Überweisung des Zahlungsbetrags erteilt und eine Zuschlagsgebühr in Höhe von 10 % der entspre
...[+++]chenden Gebühr(en), jedoch höchstens 200 EUR entrichtet haben.