Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van deelneming
Effect dat het karakter van een deelname heeft
Participatiebewijs

Traduction de «heeft bewijs geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]

kann er diesen Nachweis nicht erbringen


bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs

Beteiligungspapier | Beteiligungstitel | Wertpapier mit Beteiligungscharakter | Wertpapiere die Beteiligungscharakter haben


bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

Bescheinigung über das Bestehen der Lebensgemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niemand kan tot examinator worden benoemd in een school van de krijgsmacht zo hij niet op de in artikel 2 of in artikel 7 voorgeschreven wijze het bewijs geleverd heeft van de grondige kennis van de taal waarin de recipiëndi moeten ondervraagd worden.

Niemand darf zum Prüfer in einer Schule der Streitkräfte ernannt werden, wenn er nicht gemäß Artikel 2 oder 7 gründliche Kenntnisse der Sprache, in der die Kandidaten befragt werden müssen, nachweist.


Denemarken heeft bewijs geleverd dat de belangrijkste bank van de onderneming [.] op 22 april 2009, na de publicatie van de jaarrekening van TV2, verzocht heeft om de lening en kredietfaciliteit waarover de onderneming beschikt, te verlagen (36).

Dänemark hat nachgewiesen, dass die wichtigste Bank des Unternehmens, [.], am 22. April 2009 nach Veröffentlichung der Unternehmenskonten um eine Reduzierung ihrer Darlehen und Kreditfazilitäten gegenüber dem Unternehmen bat (36).


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]


(a) er wordt bewijs geleverd dat Bangladesh een uitvoerbelasting heeft geïnd waarvan het bedrag met de in lid 1 bedoelde verlaging overeenkomt;

(a) es wird der Nachweis erbracht, dass Bangladesch eine der Verminderung gemäß Absatz 1 entsprechende Ausfuhrabgabe erhoben hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) er wordt bewijs geleverd dat Bangladesh een uitvoerbelasting heeft geïnd waarvan het bedrag met de in lid 1 bedoelde verlaging overeenkomt;

(a) es wird der Nachweis erbracht, dass Bangladesch eine der Verminderung gemäß Absatz 1 entsprechende Ausfuhrabgabe erhoben hat;


De luchtvaartmaatschappij heeft echter nog niet het noodzakelijke bewijs geleverd waardoor haar vliegtuigen kunnen worden geacht de gevraagde inspecties en modificaties te hebben ondergaan.

Doch diese hat noch nicht die entsprechenden Nachweise vorgelegt, dass bei ihren Flugzeugen die geforderten Kontrollen und Änderungen vorgenommen wurden.


Voorts heeft de Commissie ter kennis genomen dat de investeerder zijn bijdrage aanzienlijk verhoogd heeft en daarmee het bewijs geleverd heeft van zijn wil tot de herstructurering en zijn bereidheid om het ondernemersrisico op zich te nemen.

Ferner hat die Kommission zur Kenntnis genommen, dass der Investor seinen Beitrag wesentlich erhöht hat und damit sein Engagement für die Umstrukturierung des Unternehmens und seine Bereitschaft, das unternehmerische Risiko einzugehen, unter Beweis gestellt hat.


De verzoekende partij heeft vóór het sluiten van de debatten, bij aangetekende brief van 12 november 1998, het bewijs geleverd dat zij, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 27 juni 1921, de lijst van haar leden ter griffie van de burgerlijke rechtbank heeft neergelegd.

Die klagende Partei hat vor Abschluss der Verhandlung durch einen Einschreibebrief vom 12. November 1998 den Nachweis erbracht, dass sie in Übereinstimmung mit Artikel 10 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 die Liste ihrer Mitglieder bei der Kanzlei des Zivilgerichtes hinterlegt hat.


De verzoekende vereniging zonder winstoogmerk heeft niet, vóór het sluiten van de debatten, het bewijs geleverd dat zij, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 27 juni 1921, de lijst van haar leden ter griffie van de burgerlijke rechtbank heeft neergelegd.

Die klagende Vereinigung ohne Erwerbszweck hat vor dem Abschluss der Verhandlung nicht den Beweis erbracht, dass sie gemäss Artikel 10 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 die Liste ihrer Mitglieder bei der Kanzlei des Zivilgerichts hinterlegt hat.


Hij heeft het bewijs geleverd dat hij in een hogeschool is ingeschreven en dat hij het bedrag van het inschrijvingsgeld, namelijk 12.000 frank, heeft betaald.

Er habe unter Beweis gestellt, dass er an einer Hochschule immatrikuliert sei und den Betrag der Einschreibungsgebühr in Höhe von 12.000 Franken bezahlt habe.




D'autres ont cherché : bewijs van deelneming     participatiebewijs     heeft bewijs geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bewijs geleverd' ->

Date index: 2021-07-17
w