Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode bij weddenschappen volgen
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Ethische gedragscode voor kansspelen volgen
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Gedragscode
HCOC
Haagse Gedragscode
ICOC
Internationale gedragscode

Traduction de «heeft bij gedragscodes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


Haagse Gedragscode | Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | Internationale Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | HCoC [Abbr.] | ICoC [Abbr.]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


ethische gedragscode bij weddenschappen volgen | ethische gedragscode voor kansspelen volgen

den Verhaltenskodex für Glücksspiele einhalten


Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer

Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren




ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten


gedragscode [ internationale gedragscode ]

Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RSEPONSE-project heeft een gedragscode opgesteld voor een versnelde invoering op de markt van ADAS.

Das Projekt RESPONSE erarbeitete einen Verfahrenskodex für die beschleunigte Markteinführung von fortgeschrittenen Fahrerunterstützungssystemen (ADAS).


VERZEKERINGEN: Axa heeft een gedragscode aangekondigd voor wereldwijde leiders in de verzekeringssector, waaronder Allianz AGCS en Axa zelf; zij zullen geen schepen verzekeren die betrokken zijn bij illegale visserij.

VERSICHERUNGEN: Das Unternehmen AXA kündigte einen Verhaltenskodex für führende, weltweit tätige Versicherungsunternehmen (darunter Allianz AGCS und AXA) an, demgemäß Schiffen, die in illegale Fangtätigkeiten verwickelt waren, kein Versicherungsschutz gewährt werden darf.


De Italiaanse vereniging van uitgevers is zelfregulerend opgetreden en heeft een gedragscode ter voorkoming van seksestereotypen in onderwijsmateriaal voor alle onderwijsniveaus uitgewerkt en op Europees niveau verspreid.

Im Bestreben, geschlechtsspezifische Stereotype in Unterrichtsmaterialen auf allen Ebenen des Bildungssystems zu beseitigen, wurde im Rahmen eines vom italienischen Verlegerverband durchgeführten Projekts ein Verhaltenskodex zur freiwilligen Selbstkontrolle erstellt und auf europäischer Ebene verbreitet.


64. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat in landen waarmee de EU een partnerschapsovereenkomst in de visserijsector heeft de gedragscode voor een verantwoorde visserij van de FAO wordt nageleefd, met name als het gaat om de aanbeveling om lokale ambachtelijke vissers bij voorrang toegang te geven tot de visstanden;

64. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass der Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei in den Ländern, mit denen die EU partnerschaftliche Fischereiabkommen geschlossen hat, eingehalten wird, insbesondere was die Empfehlung betrifft, den vor Ort ansässigen handwerklichen Fischern bevorzugt Zugang zu den Ressourcen zu gewähren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat in landen waarmee de EU een partnerschapsovereenkomst in de visserijsector heeft de gedragscode voor een verantwoorde visserij van de FAO wordt nageleefd, met name als het gaat om de aanbeveling om lokale ambachtelijke vissers bij voorrang toegang te geven tot de visstanden;

65. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass der Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei in den Ländern, mit denen die EU partnerschaftliche Fischereiabkommen geschlossen hat, eingehalten wird, insbesondere was die Empfehlung betrifft, den vor Ort ansässigen handwerklichen Fischern bevorzugt Zugang zu den Ressourcen zu gewähren;


Dit amendement beoogt te garanderen dat de consument een hoog niveau van bescherming geniet en dat aan de voorwaarden voor een open, competitieve en transparante markt wordt voldaan; tevens moet informatie worden verstrekt of de handelaar zich aangesloten heeft bij gedragscodes en over de wijze waarop men toegang vindt tot de inhoud van deze gedragscodes.

Der Änderungsantrag zielt darauf ab, ein hohes Verbraucherschutzniveau und einen offenen, wettbewerbsfähigen und transparenten Markt zu gewährleisten und darüber zu informieren, ob der Gewerbetreibende Unterzeichner von Verhaltenskodizes ist und welche Zugangsmöglichkeiten zum Inhalt dieser Kodizes bestehen.


Ze heeft een gedragscode opgesteld, bijvoorbeeld voor publiek-private partnerschappen voor digitalisering, en een modellicentie bekrachtigd voor de digitalisering en toegankelijkheid van werken die niet meer worden gedrukt.

So hat sie einen Leitfaden für öffentlich-private Partnerschaften für die Digitalisierung erarbeitet und eine Musterlizenz für die Digitalisierung und Bereitstellung vergriffener Werke unterstützt.


De EU heeft de Gedragscode voor een verantwoorde visserij van de FAO onderschreven.

Die EU hat den „Kodex für eine verantwortliche Fischerei“ der FAO übernommen.


De EU heeft de "Gedragscode voor een verantwoorde visserij" van de FAO aanvaard.

Die EU hat den „Kodex für eine verantwortliche Fischerei“ der FAO übernommen.


De EU is verdragsluitende partij bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit [15] en heeft de Gedragscode inzake verantwoorde visserij van de FAO [16] ondertekend, en het is dan ook vanzelfsprekend dat de strategie van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van de aquacultuur verenigbaar moet zijn met de strategieën voor de bescherming van het milieu [17].

Die EU zählt zu den Vertragsparteien des Übereinkommens der VN über die biologische Vielfalt [15] und hält sich an den Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei [16], und es liegt auf der Hand, dass die Strategie der Gemeinschaft zur Entwicklung der Aquakultur mit den Strategien für den Schutz der Umwelt in Einklang stehen muss [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bij gedragscodes' ->

Date index: 2021-01-08
w