Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid » (Néerlandais → Allemand) :

Zwitserland heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid in Europa, en iedereen herinnert zich nog onder welke omstandigheden sommige mensen Zwitserland gebruikten om ons tegen elkaar uit te spelen toen we na de conclusies van Feira de richtlijn inzake de belastingheffing op spaargelden binnen de Unie wilden aannemen.

Es gab Zeiten, da konnte die Schweiz gegenüber den Europäern den Grundsatz Divide et Impera mit Erfolg durchsetzen, und jeder wird sich noch daran erinnern, wie seinerzeit, als wir nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Feira die Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen in der Union verabschieden wollten, einige die Schweiz benutzten, um uns zu spalten.


B. overwegende dat deze poging om aan de macht te blijven ernstige verdeeldheid heeft gezaaid, zowel binnen de samenleving als in de politiek; overwegende dat zelfs binnen de regeringspartij, de CNDD-FDD, een vooraanstaand lid en tevens de tweede vicevoorzitter van het land, Gervais Rufykiri, voordat hij op de vlucht sloeg naar België, de president opriep "de belangen van de bevolking van Burundi boven [zijn] persoonlijke belangen te stellen en [zich] terug te trekken als presidentskandidaat, aangezien de kandidaatst ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Kandidatur zwecks Macherhaltung zu einer ernsthaften Spaltung in Gesellschaft und Politik führte; in der Erwägung, dass sogar ein wichtiges Mitglied der Regierungspartei CNDD-FDD, der zweite Vizepräsident des Landes Gervais Rufyikiri, den Präsidenten mit Nachdruck aufgefordert hat, die Interessen des burundischen Volkes vor seine persönlichen Interessen zu stellen und seine Präsidentschaftskandidatur zurückzuziehen, weil sie nicht verfassungskonform sei, und nach Belgien geflohen ist;


Natuurlijk zijn de discussies tussen de Commissie en de lidstaten over deze aanbevelingen bij tijd en wijlen zeer intens geweest, maar ik ben blij dat het algemene resultaat het hoge ambitieniveau heeft behouden.

Natürlich wurden die Diskussionen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über diese Empfehlungen zuweilen sehr intensiv geführt, aber es freut mich, dass das Gesamtergebnis den ehrgeizigen Zielen gerecht geworden ist.


De crises die bij tijd en wijlen ontstaan, vloeien mijns inziens voort uit het feit dat men geen oplossing heeft weten te vinden voor het probleem van het beheer van deze onderlinge afhankelijkheid.

Krisen, die von Zeit zu Zeit eintreten, sind meines Erachtens Faktoren der – bislang – ungelösten Frage, wie mit dieser Interdependenz umzugehen ist.


Na eerst diepe verdeeldheid gezaaid te hebben in Europa door de oorlog in Irak te beginnen, hebben de Verenigde Staten nu verhinderd dat Europa zichzelf de grondwet verschaft die het nodig heeft om met vijfentwintig leden te kunnen functioneren en hebben ze bovendien Saddam Hoessein opgepakt.

Nachdem sie Europa durch die Auslösung des Irak-Krieges gespalten hatte, verhinderte sie zu genau dem Zeitpunkt, da sie Saddam Hussein gefangen nahm, dass Europa sich die Verfassung gibt, die es braucht, um mit 25 Mitgliedern handlungsfähig zu bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid' ->

Date index: 2022-10-26
w