Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bondskanselier
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft bondskanselier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken

Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bondskanselier Angela Merkel heeft begin dit jaar een oproep gedaan om van de Europese Commissie een Europese Regering te maken.

Bundeskanzlerin Angela Merkel hat Anfang dieses Jahres dazu aufgerufen, aus der Europäischen Kommission eine Europäische Regierung zu machen.


Daarna heeft bondskanselier Merkel ervoor gezorgd dat de betrekkingen tussen de EU en de mediterrane landen binnen de bestaande structuren van de EU verder worden ontwikkeld.

Dann sorgte Kanzlerin Merkel dafür, dass sich die EU-Mittelmeer-Beziehungen innerhalb der bestehenden EU-Strukturen weiterentwickeln.


De Grondwet zal echter niet het enige belangrijke punt op de agenda zijn. Aan het begin van het Duitse voorzitterschap heeft bondskanselier Merkel onderstreept dat we allemaal samen aan Europa moeten bouwen.

Zu Beginn der Ratspräsidentschaft hat Frau Bundeskanzlerin Merkel erklärt, wir müssten Europa gemeinsam aufbauen.


Om hen te overtuigen moeten we hun niet alleen concrete resultaten en tastbare bewijzen van de toegevoegde waarde van de EU bieden, maar ook een optimistischere houding aannemen, en dat heeft bondskanselier Merkel gedaan.

Wenn wir sie für uns gewinnen möchten, müssen wir ihnen nicht nur konkrete Ergebnisse und handfeste Beweise für den Mehrwert der EU bieten, sondern auch eine optimistischere Haltung einnehmen, und das ist es, was Angela Merkel getan hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer afgevaardigde Swoboda wilde ik vragen – nu mevrouw Lunacek al kritiek heeft geuit op onze bondskanselier Faymann en diens partijgenoten – hoe hij als sociaaldemocraat staat tegenover het voorstel van zijn partijleider dan wel bondskanselier om in Oostenrijk een referendum te willen houden.

Herrn Abgeordneten Swoboda stelle ich die Frage – nachdem Frau Lunacek bereits unseren Bundeskanzler Faymann und seinen Parteikollegen kritisiert hat –, wie er als Sozialdemokrat sich nun zum Vorschlag seines Bundesparteiobmanns bzw. Bundeskanzlers stellen wird, eine Volksabstimmung in Österreich herbeizuführen.


Tot mijn vreugde heeft bondskanselier Merkel echter duidelijk gemaakt van plan te zijn om voorstellen te doen voor de procedure en het tijdschema die gevolgd moeten worden bij de oplossing van het probleem.

Seither liegt die Angelegenheit auf Eis. Ich freue mich, dass Kanzlerin Merkel ihre Absicht erklärt hat, Vorschläge zum Verfahren und zum Zeitplan zu unterbreiten, damit das Problem gelöst wird.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


In bijzondere mate geldt dit voor Dr. Helmut Kohl en het werk dat hij in de afgelopen 16 jaar als bondskanselier verricht heeft.

In besonderem Maße gilt dies für Dr. Helmut Kohl und sein Wirken als Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland in den letzten 16 Jahren.


De Europese Raad gaf uitdrukking aan zijn dankbaarheid jegens de voormalige Bondskanselier van Duitsland, Helmuth Kohl, voor zijn eminente bijdrage aan de ontwikkeling van de Europese Unie, en heeft besloten hem de titel "Ereburger van Europa" te verlenen.

Der Europäische Rat dankte dem ehemaligen deutschen Bundeskanzler Helmut Kohl für seinen herausragenden Beitrag zur Entwicklung der Europäischen Union und beschloß, ihm den Titel "Ehrenbürger Europas" zu verleihen.


Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.




Anderen hebben gezocht naar : bondskanselier     multipara     heeft bondskanselier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bondskanselier' ->

Date index: 2023-10-15
w