Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft commissaris diamantopoulou " (Nederlands → Duits) :

De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.

Den Internationalen Frauentag am 8. März widmete die Kommission diesem Thema, und am 24. Oktober 2002 war Kommissarin Diamantopoulou Gastgeberin einer Web-Konferenz, mit der den in verschiedenen Teilen Europas lebenden muslimischen Frauen Gelegenheit gegeben werden sollte zur Teilnahme an einer interessanten und - technisch gesehen - innovativen Diskussion über die Frage, wie sie ihre Rolle und ihre Einbeziehung in die europäische Gesellschaft sehen und was sie von der EU erwarten.


De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.

Den Internationalen Frauentag am 8. März widmete die Kommission diesem Thema, und am 24. Oktober 2002 war Kommissarin Diamantopoulou Gastgeberin einer Web-Konferenz, mit der den in verschiedenen Teilen Europas lebenden muslimischen Frauen Gelegenheit gegeben werden sollte zur Teilnahme an einer interessanten und - technisch gesehen - innovativen Diskussion über die Frage, wie sie ihre Rolle und ihre Einbeziehung in die europäische Gesellschaft sehen und was sie von der EU erwarten.


Als wij zien dat commissaris Diamantopoulou zulk een belangrijke rol op zich heeft genomen in de Griekse politieke campagne, de heer Solbes waarschijnlijk de verantwoordelijkheid zal dragen voor het beheer van de Spaanse economie en de heer Barnier waarschijnlijk de Franse buitenlandse zaken zal behartigen, begrijpen wij ook welke rol de Commissie de afgelopen vijf jaar heeft vervuld.

Wenn man sieht, dass die ehemalige Kommissarin Anna Diamantopoulou die wichtigste Rolle im griechischen Wahlkampf übernommen hat, dass Herr Solbes Mira höchstwahrscheinlich die Geschicke der spanischen Wirtschaft lenken und Herr Barnier vermutlich französischer Außenminister wird, wird man verstehen, welche Rolle die Kommission in diesen fünf Jahren gespielt hat.


Als wij zien dat commissaris Diamantopoulou zulk een belangrijke rol op zich heeft genomen in de Griekse politieke campagne, de heer Solbes waarschijnlijk de verantwoordelijkheid zal dragen voor het beheer van de Spaanse economie en de heer Barnier waarschijnlijk de Franse buitenlandse zaken zal behartigen, begrijpen wij ook welke rol de Commissie de afgelopen vijf jaar heeft vervuld.

Wenn man sieht, dass die ehemalige Kommissarin Anna Diamantopoulou die wichtigste Rolle im griechischen Wahlkampf übernommen hat, dass Herr Solbes Mira höchstwahrscheinlich die Geschicke der spanischen Wirtschaft lenken und Herr Barnier vermutlich französischer Außenminister wird, wird man verstehen, welche Rolle die Kommission in diesen fünf Jahren gespielt hat.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk haar steun uitgesproken voor de inspanningen van commissaris Diamantopoulou om seksediscriminatie te bestrijden en de gelijkheid van vrouwen en mannen op alle gebieden van het economische, sociale en politieke leven te bevorderen.

Dieser Ausschuss hat seine Unterstützung für Kommissionsmitglied Diamantopoulou in ihren Bemühungen bekräftigt, die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts zu bekämpfen, um eine Geschlechtergleichstellung in sämtlichen Bereichen des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lebens zu gewährleisten.


Europees Commissaris Diamantopoulou heeft eerdere ontwerpen van haar voorstel waarin reclame, media en belastingheffing waren opgenomen, moeten terugtrekken omdat zij stuitte op de grenzen van de communautaire bevoegdheden en de politieke realiteit.

Kommissionsmitglied Diamantopoulou musste die früheren Entwürfe ihres Vorschlags, die Werbung und Medien sowie Besteuerung mit einschlossen, zurückziehen und somit den Grenzen der Befugnisse der Gemeinschaft und den politischen Realitäten Tribut zollen.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van Commissaris DIAMANTOPOULOU over de kernelementen van een "strategie van de Gemeenschap op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk", en van haar toezegging om die strategie tijdens het Spaanse voorzitterschap aan de Raad voor te leggen.

Der Rat nahm die Ausführungen von Kommissionsmitglied Frau DIAMANTOPOULOU zu den Kernpunkten einer "Gemeinschaftsstrategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz" sowie ihre Zusage, diese noch während des spanischen Vorsitzes dem Rat vorzulegen, zur Kenntnis.


Anna Diamantopoulou, Europees commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft gezegd : 'Papieren wetgeving ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen is nodig maar niet voldoende.

Das für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou stellte fest: „Auf dem Papier bestehende Regelungen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen sind nötig, aber nicht ausreichend.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil het Portugese voorzitterschap, in het bijzonder minister Maria de Belém, en de Commissie in de persoon van commissaris Diamantopoulou bedanken voor de begeleiding en coördinatie tijdens de voorbereiding van de Conferentie en de Conferentie zelf. De Europese Unie heeft dankzij hun werk een belangrijke inbreng gehad in de opstelling van het slotdocument.

– (IT) Herr Präsident, auch ich möchte der portugiesischen Ratspräsidentschaft, insbesondere der Ministerin, Frau Maria de Belém, sowie in Vertretung der Kommission der Kommissarin, Frau Diamantopoulou, meinen Dank aussprechen, denn ihre anleitende und koordinierende Tätigkeit während der Vorbereitungsphase wie auch während der Konferenz selbst hat es ermöglicht, daß die Europäische Union eine wichtige Rolle bei der Erarbeitung des Abschlußdokuments gespielt hat.


Op dinsdag 18 april van 18:00-20:00 uur (MET) zal de commissaris voor werkgelegenheid, Anna Diamantopoulou, uw vragen beantwoorden over de werkgelegenheid in de kenniseconomie, in overeenstemming met de strategie die de Commissie in februari heeft aangekondigd.

Am Dienstag, den 18. April, von 18.00-20.00 Uhr (MEZ) wird Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung zu ständiges Mitglied der Kommission, Ihre Fragen zu den Jobs in der wissensbasierten Wirtschaft beantworten. Anlaß ist die von der Kommission im Februar verkündete Strategie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissaris diamantopoulou' ->

Date index: 2024-07-06
w