Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris kroes » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft commissaris Kroes haar visie op de digitale agenda voor Europa gepresenteerd, een van de kerninitiatieven van EU 2020.

Heute hat Frau Kommissarin Kroes ihre Vision der digitalen Agenda für Europa, eines der Aushängeschilder der Strategie EU 2020, vorgestellt.


In 2013 heeft vicevoorzitter van de Commissie Neelie Kroes voormalig commissaris Pascal Lamy gevraagd voorzitter te worden van een groep op hoog niveau van vertegenwoordigers van de sectoren mobiele diensten, omroep en media, om tot een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot het toekomstige gebruik van de UHF-band te komen.

Im Jahr 2013 übertrug Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Kommission, dem früheren Kommissionsmitglied Pascal Lamy, den Vorsitz einer hochrangigen Gruppe aus Vertretern der Mobilfunk-, Rundfunk- und Medienbranche, die eine gemeinsame Position zur künftigen Nutzung des UHF-Bands ausarbeiten sollte.


In het licht van de verklaringen van commissaris Kroes, lijken er geen twijfels meer te bestaan dat Hongarije de aanbevelingen van de Commissie heeft opgevolgd en dat de gewijzigde versie van de wet in overeenstemming is met de Europese wetgeving.

Angesichts der Bemerkungen von Kommissionsmitglied Kroes scheint es nun, dass keine Zweifel mehr bestehen, dass Ungarn den Empfehlungen der Europäischen Kommission Folge geleistet hat und die geänderte Fassung des betreffenden Gesetzes nun der europäischen Gesetzgebung entspricht.


5. spreekt zijn waardering uit voor de standpunten die de Europese Commissie bij monde van Commissaris Kroes tijdens de behandeling van de Hongaarse mediawet in de plenaire vergadering van het Europees Parlement heeft geformuleerd, namelijk dat de wet in zijn gewijzigde versie voldoet aan alle aspecten van de EU-wetgeving, o.m. verontrusting over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

5. begrüßt den durch Kommissionsmitglied Kroes während der Aussprache über das ungarische Mediengesetz im Plenum des Europäischen Parlaments zum Ausdruck gebrachten Standpunkt der Kommission, wonach die geänderte Fassung des Gesetzes mit allen Aspekten des EU-Rechts im Einklang steht, auch was die erhobenen Bedenken in Bezug auf die Charta der Grundrechte anbelangt;


Commissaris Kroes was aanwezig bij de stemming en zij heeft laten weten dat de geamendeerde versie van de wet in overeenstemming was met het Europees recht en, in het bijzonder, met het Handvest van de grondrechten.

Die Kommissarin Kroes war während der Abstimmung anwesend und erklärte, dass die geänderte Fassung des Gesetzes mit dem Europarecht und insbesondere mit der Charta der Grundrechte vereinbar sei.


Om meningen en ideeën te verzamelen over de vraag hoe deze kansen te grijpen en verdere vooruitgang in de digitale interne markt te boeken, heeft de Commissie op initiatief van de commissaris voor de Interne Markt Michel Barnier, in overeenstemming met de vicevoorzitter voor de Digitale agenda Neelie Kroes en de commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken Androulla Vassilliou een groenboek gepubliceerd.

Um sich einen Überblick darüber zu verschaffen, wie Europa diese Chancen ergreifen und sich zu einem digitalen Binnenmarkt hin entwickeln kann, hat die Europäische Kommission auf Initiative des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissars Michel Barnier, im Einvernehmen mit der für die Digitale Agenda zuständigen Vizepräsidentin Neelie Kroes und der für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständigen Kommissarin Androulla Vassilliou ein Grünbuch veröffentlicht.


De Commissie heeft dit voorstel bij een eerdere gelegenheid verworpen en ik wil er bij commissaris Kroes op aandringen om dit bod opnieuw af te wijzen.

Die Kommission hat dieses Ansinnen bereits früher abschlägig beschieden, und ich möchte eindringlich an Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes appellieren, auch dieses Mal hart zu bleiben.


Commissaris voor concurrentie Neelie Kroes merkte op: "Ik ben tevreden dat de samenwerking tussen Nederland en de Commissie heeft geleid tot het in overeenstemming brengen van de Nederlandse financieringsregeling voor de publieke omroep met de EU-regels inzake staatssteun.

„ Dank der Zusammenarbeit zwischen den Niederlanden und der Kommission steht die niederländische Finanzierungsregelung für die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten nun mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang“, erklärte die EU‑Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.


Europees Commissaris voor Concurrentiebeleid Neelie Kroes heeft bekendgemaakt dat zij, op basis van de informatie die nu beschikbaar is, geen reden ziet om MasterCard aan te klagen vanwege niet-naleving van een beschikking van de Commissie uit 2007 waarbij de multilaterale afwikkelingsvergoedingen voor internationale transacties van MasterCard in strijd waren verklaard met de EG-Verdragsregels inzake beperkende zakelijke praktijken (zie IP/07/1959 en MEMO/07/590).

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes hat mitgeteilt, sie sehe auf Basis der derzeit vorliegenden Informationen keinen Grund, gegen MasterCard ein Verfahren wegen Zuwiderhandlung gegen die Kommissionsentscheidung von 2007 einzuleiten, in der festgestellt worden war, dass das multilaterale Interbankenentgelt (MIF) für grenzüberschreitende Zahlungskartentransaktionen gegen die EG-Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken verstößt (siehe IP/07/1959 und MEMO/07/590).


In een reactie verklaarde mevrouw Kroes, Commissaris voor Concurrentiezaken: "Ik moet ervoor zorgen dat ondernemingen in België geen gunstiger behandeling krijgen inzake OO-steun dan hetgeen door de communautaire regelgeving is toegestaan. De Commissie heeft als taak ervoor te zorgen dat staatssteun de mededinging tussen lidstaten niet verstoort".

Kommissarin Kroes erklärte: „Ich muss gewährleisten, dass Unternehmen in Belgien bei den FuE-Beihilfen nicht besser behandelt werden, als nach den EU-Regeln zulässig ist, denn die Kommission ist verpflichtet, dafür zu sorgen, dass staatliche Beihilfen den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten nicht verfälschen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft commissaris kroes' ->

Date index: 2024-05-03
w