Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris rehn de politieke toezegging gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft op dat moment ook de politieke toezegging gedaan om de onderhandelingen over het resterende deel van het voorstel van de Commissie voort te zetten.

Gleichzeitig ging der Rat die politische Verpflichtung ein, die Verhandlungen über den verbleibenden Teil des Kommissionsvorschlags fortzusetzen.


Tijdens een vergadering van de bevoegde commissie, heeft commissaris Rehn de politieke toezegging gedaan dat het Parlement zal worden betrokken bij de voorbereiding op de toetreding van beide landen.

Auf einer Sitzung des zuständigen Ausschusses hat Kommissar Rehn die politische Verpflichtung übernommen, das Parlament in die Vorbereitung des Beitritts der beiden Länder einzubeziehen und vor allem das Parlament im Falle des Rückgriffs auf die Schutzklauseln zu konsultieren.


Sinds de Arabische lente heeft de EU bij verschillende gelegenheden de toezegging gedaan Tunesië te zullen steunen in zijn economische en politieke hervormingsproces.

Seit dem Arabischen Frühling hat die EU mehrfach ihre Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, Tunesien bei seinem wirtschaftlichen und politischen Reformprozess zu unterstützen.


Sinds het begin van de Arabische lente heeft de Unie bij meerdere gelegenheden de toezegging gedaan Tunesië te zullen ondersteunen bij zijn economische en politieke hervormingsproces.

Seit Beginn des Arabischen Frühlings hat die Union mehrmals ihre Entschlossenheit zur Unterstützung Tunesiens bei seinem wirtschaftlichen und politischen Reformprozess zum Ausdruck gebracht.


Sinds het begin van de Arabische lente heeft de Unie bij meerdere gelegenheden de toezegging gedaan Jordanië te zullen steunen bij zijn economische en politieke hervormingsproces.

Seit Beginn des Arabischen Frühlings hat die Union bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Entschlossenheit zur Unterstützung Jordaniens bei seinem wirtschaftlichen und politischen Reformprozess zum Ausdruck gebracht.


Volgens het verslag heeft de strategie ervoor gezorgd dat er een langdurige waardevolle samenwerkingsstructuur is opgezet en dat de deelnemers een duidelijke politieke toezegging hebben gedaan.

Dem Bericht zufolge hat die europäische Strategie für den Donauraum zum Aufbau einer langfristigen Kooperationsstruktur von unschätzbarem Wert und zu einem deutlichen politischen Engagement der Partner geführt.


Verder heeft commissaris Rehn elke gelegenheid aangegrepen om de Servische autoriteiten op te roepen tot volledige uitvoering van de aanbevelingen die de hoofdaanklager heeft gedaan in zijn verslag dat in december 2008 werd gepubliceerd en aan de VN-veiligheidsraad werd toegestuurd.

Darüber hinaus hat Kommissar Rehn jede Gelegenheit genutzt, die serbischen Behörden aufzufordern, die im Dezember 2008 vom Hauptankläger in seinem Bericht abgegebenen und an den UN-Sicherheitsrat weitergeleiteten Empfehlungen in vollem Umfang umzusetzen.


De Europese Unie heeft de politieke toezegging gedaan om alledrie de doelstellingen van de conferentie inzake biologische diversiteit te verwezenlijken, d.w.z. bescherming en duurzaamheid van het gebruik van biologische diversiteit, toegang tot de genetische hulpbronnen en het billijke delen van de voordelen van het gebruik daarvan.

Die Europäische Union hat sich politisch zur Erreichung aller drei Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt verpflichtet, das heißt Schutz und Nachhaltigkeit der Nutzung der biologischen Vielfalt, Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechte Aufteilung des daraus erwachsenden Nutzens.


Wat dat betreft ben ik blij dat commissaris Rehn vandaag opnieuw heeft toegezegd het Parlement volledig te zullen betrekken bij het resterende proces tot januari 2007. Tevens neem ik nota van de toezegging die de fungerend voorzitter van de Raad hieromtrent heeft gedaan.

In dieser Hinsicht freue ich mich, dass der Kommissar, Herr Rehn, seine Zusage bekräftigt hat, das Parlament in vollem Umfang am noch verbleibenden Prozess bis zum Januar 2007 zu beteiligen, und ich nehme auch die Zusagen der amtierenden Ratspräsidentschaft in dieser Frage zur Kenntnis.


Mijns inziens moeten de leden van het Europees Parlement en de andere instellingen van de Europese Unie, als elementaire blijk van institutionele en politieke verantwoordelijkheid, de officiële namen gebruiken, de in de Verenigde Naties gebruikte namen, zoals ook commissaris Rehn heeft gedaan.

Ich bin der Meinung, dass alle Mitglieder des Europäischen Parlaments und der anderen Organe der Europäischen Union als minimales Zeichen institutioneller und politischer Verantwortung die offiziellen, durch die Vereinten Nationen festgelegten Namen benutzen sollten, so wie es auch Kommissar Rehn getan hat.


w