Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft conclusies aangenomen over twee speciale verslagen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft conclusies aangenomen over twee speciale verslagen van de Rekenkamer van de EU betreffende het beheer van EU-ontwikkelingshulp, te weten Speciaal verslag nr. 11/2010 betreffende het beheer door de Commissie van de algemene begrotingssteun in landen van de ACS, Latijns-Amerika en Azië (8996/11) en Speciaal verslag nr. 12/2010 betreffende EU-ontwikkelings­hulp voor elementair onderwijs in Afrika bezuiden de Sahara en Zuid-Azië (8905/11).

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu zwei Sonderberichten des Rechnungshofs der EU zur Ver­waltung der Entwicklungshilfe der EU – dem Sonderbericht Nr. 11/2010 über die Verwaltung allgemeiner Budgethilfen in AKP-Staaten sowie in lateinamerikanischen und asiatischen Ländern durch die Kommission (Dok. 8996/11) und dem Sonderbericht Nr. 12/2010 über die EU Entwick­lungshilfe für Grundbildung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien (Dok. 8905/11) – an.


De Raad heeft conclusies aangenomen over het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor Bulgarije en Roemenië, op basis van de tussentijdse verslagen van de Commissie.

Der Rat hat auf der Grundlage von zwei Zwischenberichten der Kommission Schlussfolgerungen zum Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien angenommen.


De Raad heeft conclusies aangenomen over twee vraagstukken die verband houden met overheidsfinanciën, betreffende:

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zu zwei Aspekten im Zusammenhang mit den öffentlichen Finanzen; dabei geht es


De Raad heeft ook aanbevelingen aangenomen over de aan de directeuren van 21 organen en drie uitvoerende agentschappen van de EU te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting voor 2007 ( doc. 5588/09 ADD 1 + 5589/09 ADD 1 ), alsook conclusies over een reeks speciale verslagen van de Rekenkamer ( 5587/09 ADD2 ).

Der Rat hat zudem Empfehlungen zur Entlastung der Direktoren von 21 Ämtern und Agenturen der EU und von drei Exekutivagenturen der EU zur Ausführung der Haushaltspläne dieser Ämter, Agenturen und Exekutivagenturen für das Haushaltsjahr 2007 ( Dok. 5588/09 ADD 1 + 5589/09 ADD 1) sowie Schlussfolgerungen zu einer Reihe von Sonderberichten des Rechnungshofs ( 5587/09 ADD2) angenommen.


De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan aanbevelingen over de aan de directeurs van de 22 gespecialiseerde EU-agentschappen te verlenen kwijting voor de uitvoering van hun begrotingen voor 2006 (5843/08 ADD 1 + 5855/08 ADD 1), alsook aan conclusies over een reeks speciale verslagen van de Rekenkamer (5842/08 ADD 2).

Der Rat nahm auch die Empfehlungen zur Entlastung der Direktoren der 22 spezialisierten Agenturen und Einrichtungen der EU zur Ausführung ihrer Haushaltspläne für 2006 (Dok. 5843/08 ADD 1 + 5855/08 ADD 1) sowie die Schlussfolgerungen zu einer Reihe von Sonderberichten des Rechnungshofs (Dok. 5842/08 ADD 2) an.


22. neemt nota van het feit dat de ombudsman twee speciale verslagen heeft ingediend, waarvan er een al nut heeft gehad, terwijl het andere door het Parlement behandeld zal worden; steunt de conclusies van de ombudsman aan de Raad betreffende de noodzaak om consequente regels op de taalstelsels toe te passen die gebruikt worden door de voorzitter van de Raad, en om de status van de voorzitter als onderdeel van de Raad als instelli ...[+++]

22. nimmt zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte bereits zwei Sonderberichte vorgelegt hat, von denen einer bereits seine Zielsetzung erreicht hat und der andere vom Parlament geprüft werden wird; unterstützt diesbezüglich die Schlussfolgerungen, die der Bürgerbeauftragte an den Rat betreffend die Notwendigkeit gerichtet hat, einheitliche Sprachenregelungen für die Ratspräsidentschaften anzuwenden und den Status der Präsidentschaften als Teil des Organs „Rat“ zu klären;


K. overwegende dat de ombudsman in 2002 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, terwijl het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen over twee speciale verslagen uit voorgaande jaren,

K. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament im Jahre 2002 zwei Sonderberichte unterbreitete; ferner in der Erwägung, dass es 2002 Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,


K. overwegende dat de ombudsman in 2002 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, terwijl het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen over twee speciale verslagen uit voorgaande jaren,

K. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament im Jahre 2002 zwei Sonderberichte unterbreitete; ferner in der Erwägung, dass das Parlament im letzten Jahr Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,


J. overwegende dat de ombudsman in 2001 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, één over de toegang tot documenten van de Raad en één over discriminatie op grond van geslacht met betrekking tot gedetacheerde nationale deskundigen bij de Commissie; dat het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen ov ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte ihm im Jahre 2001 zwei Sonderberichte unterbreitete, einen über den Zugang zu Dokumenten des Rates und einen über die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts im Zusammenhang mit der Abordnung nationaler Sachverständiger an die Kommission; ferner in der Erwägung, dass das Parlament im vergangenen Jahr Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,


J. overwegende dat de ombudsman in 2001 twee speciale verslagen bij het Europees Parlement heeft ingediend, één over de toegang tot documenten van de Raad en één over discriminatie op grond van geslacht met betrekking tot gedetacheerd nationaal deskundigen bij de Commissie; dat het Parlement vorig jaar resoluties heeft aangenomen ov ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament im Jahre 2001 zwei Sonderberichte unterbreitete, einen über den Zugang zu Dokumenten des Rates und einen über die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts im Zusammenhang mit von in Einzelstaaten der Kommission zugewiesenen Fachleuten; ferner in der Erwägung, dass das Parlament im letzten Jahr Entschließungen zu zwei Sonderberichten aus vorangegangenen Jahren angenommen hat,


w