Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft consequent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft consequent getracht regionale integratie te bevorderen, met name om de nadelen van een kleine gefragmenteerde markt te ondervangen, zodat landen meer BDI kunnen aantrekken en hun economische groei kunnen verbeteren.

Die EU hat sich konsequent für die Förderung der regionalen Integration eingesetzt, insbesondere als Mittel zur Überwindung der Nachteile, die sich aus kleinen fragmentierten Märkten ergeben, um die Länder attraktiver für ADI zu machen und ihr Wirtschaftswachstum voranzutreiben.


Het Hof heeft consequent geoordeeld dat een werknemer een persoon is die een reële en daadwerkelijke activiteit met economische waarde verricht die niet van zo geringe omvang is dat het om louter marginale en bijkomstige werkzaamheden gaat[24].

Laut ständiger Rechtsprechung des EuGH muss eine Person einer tatsächlichen und echten Tätigkeit von wirtschaftlichem Wert nachgehen. Ausgeschlossen sind Tätigkeiten von derart geringem Umfang, dass sie sich als völlig untergeordnet und marginal darstellen[24].


Het Hof van Justitie heeft consequent geoordeeld dat deze uitzondering betrekking heeft op betrekkingen die een rechtstreekse of indirecte deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de staat of van andere publieke lichamen[58].

Nach ständiger Rechtsprechung des EuGH gilt diese Ausnahme für Stellen, die eine unmittelbare oder mittelbare Teilnahme an der Ausübung hoheitlicher Befugnisse und an der Wahrnehmung solcher Aufgaben mit sich bringen, die auf die Wahrung der allgemeinen Belange des Staates und anderer öffentlicher Körperschaften gerichtet sind[58].


2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.

2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.

Der Europäische Rat hat wiederholt betont, dass die Migrationspolitik der Union fester Bestandteil der Außenpolitik der Union sein muss; er stellt fest, dass sich der Gesamtansatz zur Migrationsfrage als strategischer Rahmen für diesen Zweck bewährt hat.


De Europese Unie is onvoorwaardelijk en in alle omstandigheden tegen de doodstraf gekant, en heeft consequent gepleit voor de universele afschaffing ervan.

Die Europäische Union lehnt die Anwendung der Todesstrafe unter allen Umständen vorbehaltlos ab und hat immer wieder ihre weltweite Abschaffung gefordert.


De EU heeft consequent gepleit voor een ambitieus resultaat waarin zowel een nieuwe toegang tot de markt als belangrijke ontwikkelingsdoelstellingen die essentieel zijn voor het succes van de ronde worden gegarandeerd.

Die EU drängt beharrlich auf ein ehrgeiziges Ergebnis, das sowohl neuen Marktzugang eröffnet als auch den wichtigen, für den Erfolg der Doha-Runde maßgeblichen Entwicklungszielen gerecht wird.


De Europese Unie is in alle gevallen tegen de doodstraf en heeft consequent opgeroepen tot de universele afschaffing ervan.

Die Europäische Union lehnt die Todesstrafe prinzipiell ab und hat immer wieder ihre weltweite Abschaffung gefordert.


Kroatië heeft consequent blijk gegeven van het verlangen opgenomen te worden in de Europese structuren (meer bepaald wenst het land bij het PHARE-programma te worden betrokken en onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst aan te gaan).

Kroatien hat immer wieder seinen Willen bekundet, in europäische Strukturen einbezogen zu werden (insbesondere Aufnahme in das PHARE-Programm und Aushandlung eines Kooperationsabkommens), was der Rat begrüßt.


De heer Flynn beklemtoonde dat "het Hof in het algemeen de actie van de Commisie consequent heeft bekrachtigd .In het algemeen heeft een verandering in de publieke opinie plaatsgevonden, die het veel gemakkelijker heeft gemaakt om discriminatoire nationale bepalingen aan te passen ten einde die in overeenstemming te brengen met de communautaire regels betreffende vrij verkeer".

Flynn betonte, der Europaeische Gerichtshof [habe] das Vorgehen der Kommission in allen Faellen bestaetigt [...].




D'autres ont cherché : multipara     heeft consequent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft consequent' ->

Date index: 2024-12-14
w