Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «heeft consultatie over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


ouder die niet het gezag over het kind heeft

Elter ohne Sorgerecht | nicht sorgeberechtigter Elternteil


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorjaar van 2001 heeft consultatie over het strategiedocument plaatsgevonden met de EU-lidstaten (CARDS-comité), internationale financiële instellingen, de doellanden - de landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië) - en de werkgroep II van het Stabiliteitspact (mei 2001).

Zu diesem Strategiepapier fanden im Frühjahr 2001 Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten (CARDS-Ausschuss), internationalen Finanzinstitutionen, den Zielländern, d. h. den Ländern, die Teil des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Republik Mazedonien, Bundesrepublik Jugoslawien), sowie dem Stabilitätspakt-Arbeitstisch II (Mai 2001) statt.


Om ervoor te zorgen dat iedereen toegang heeft tot informatie over zijn rechten, wordt aanbevolen een actuele brochure over de toegang tot de rechter op te stellen, die via de bevoegde autoriteiten kan worden verspreid onder consumentenorganisaties, bureaus van consultatie en nationale balies.

Um einen wirksamen Zugang zu Informationen über die bestehenden Rechte zu gewähr leisten, wird die Erstellung einer aktuellen Broschüre über den Zugang zu den Gerichten empfohlen, der von den zuständigen Behörden an Verbraucherverbände, Bürgerberatungs stellen und Rechtsanwaltskammern weitergeleitet werden könnte.


In het kader van de inspanningen voor een KMU met de nodige slagkracht heeft zij ook een publieke consultatie en een hoorzitting gehouden om feedback te verzamelen over de volgende stappen in dit cruciale project.

Damit eine Kapitalmarktunion entsteht, die spürbare Wirkung entfaltet, haben wir auch eine öffentliche Konsultation und eine öffentliche Anhörung dazu durchgeführt, wie bei diesem zentralen Projekt weiter vorgegangen werden soll.


Ook heeft de Commissie een specifieke consultatie opgestart om feedback te krijgen over het effect van die nieuwe technologieën op financiële diensten.

Die Kommission hat auch eine zielgerichtete Konsultation eingeleitet, um Aufschluss über die Auswirkungen zu erhalten, die neue Technologien auf Finanzdienstleistungen haben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Commissie in het kader van deze strategie haar volledige verslag gepubliceerd over de uitkomsten van de publieke consultatie over geoblocking (meer informatie is hier te vinden).

Im Rahmen dieser Strategie hat die Kommission heute ihren vollständigen Bericht über die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Geoblocking veröffentlicht (nähere Informationen hier).


Dit verslag is gebaseerd op de uitgebreide consultaties die uw rapporteur de laatste zes maanden heeft gevoerd over de situatie in Afghanistan en de betrekkingen van dat land met de internationale gemeenschap, in een poging om uit te leggen waarom zo weinig is verwezenlijkt in Afghanistan, ondanks de enorme inspanningen die de laatste negen jaar zijn geleverd, met name ook in financieel opzicht.

Der vorliegende Bericht beruht auf umfangreichen Konsultationen zur Lage in Afghanistan und zu dessen Beziehungen zur internationalen Gemeinschaft, die der Berichterstatter in den letzten sechs Monaten durchführte, um eine Erklärung dafür zu finden, warum in Afghanistan trotz aller Kosten und Mühen der vergangenen neun Jahre so wenig erreicht wurde.


I. overwegende dat het Duits voorzitterschap, na een reeks consultaties waaruit de overtuiging is voortgekomen dat alle nationale delegaties tot een akkoord willen komen, het voornemen kenbaar heeft gemaakt de onderhandelingen over het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme weer te willen oppakken en de goedkeuring van dit kaderbesluit tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap heeft gemaakt,

I. in der Erwägung, dass der deutsche Ratsvorsitz – nach einer Reihe von Konsultationen, die ihn vom Willen aller nationalen Delegationen überzeugt haben, zu einer Einigung zu gelangen – erklärt hat, er wolle die Verhandlungen über den Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder aufnehmen, und dass die Annahme dieses Rahmenbeschlusses eine seiner Prioritäten darstellt,


Het is overigens maar de vraag of de Raad ook zijn partij heeft meegeblazen bij vooruitgang van deze evenwichtige beleidsagenda (zie hieronder: "standpunt van de rapporteur"), terwijl de rol van het Parlement door de verdragen beperkt is gehouden tot een eenvoudige consultatie over afzonderlijke stukken conceptwetgeving.

Es ist eher fraglich, ob der Rat seiner Rolle bei der Förderung dieser ausgewogenen politischen Agenda (siehe auch "Standpunkt des Berichterstatters" weiter unten) gerecht geworden ist, während die Rolle des Parlaments durch die Verträge auf reine Konsultation zu einzelnen Teilen des Entwurfs einer Rechtsvorschrift beschränkt war.


Aangezien de uitvoering van de hervorming grotendeels onder verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, heeft de Europese Commissie bilaterale consultaties gehouden over de aanpassing van het huidige communautaire steunprogramma in de context van de tussentijdse herziening van de structuurfondsen die begin 2004 plaatsvindt.

Da die Umsetzung der Reform weitgehend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, hat die Kommission bilaterale Konsultationen über die Anpassung der geltenden Gemeinschaftsbeihilferegelungen im Rahmen der für Anfang 2004 vorgesehenen Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds geführt.


5. bekrachtigt zijn steun voor het concept van het witboek "Europese governance" van de Commissie, waarin de regio's en gemeentes worden gezien als intermediair tussen de burgers en de Europese instellingen; zou ingenomen zijn met voorstellen van de Conventie om artikel 5 van het EG-Verdrag aan te vullen met een verwijzing naar de rol van constitutionele regio's in de lidstaten; wenst dat, naast de directe raadpleging van de regionale en gemeentelijke belangengroepen, de consultatie in eerste instantie verloopt via het Comité van de ...[+++]

5. bekräftigt seine Unterstützung für das Konzept des Weißbuchs der Kommission "Europäisches Regieren", das die Regionen und Kommunen als Mittler zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen begreift; wünscht, dass neben der direkten Konsultation der regionalen und kommunalen Interessen die Anhörung in erster Linie über den Ausschuss der Regionen oder über die repräsentativsten Vereinigungen zur Wahrnehmung der regionalen, lokalen und städtischen Interessen erf ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     heeft consultatie over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft consultatie over' ->

Date index: 2021-12-10
w