Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daadwerkelijk actie ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft daadwerkelijke stappen ondernomen om de administratieve overlast voor het mkb te beperken en in de belangrijkste steunprogramma's van de EU voor 2007-2013 een grote plaats voor het mkb ingeruimd.

Die Kommission hat sich dafür eingesetzt, dass bürokratische Hürden für KMU abgebaut werden. Ferner hat sie wichtige EU-Förderprogramme für den Zeitraum 2007-2013 deutlich stärker auf die KMU ausgerichtet.


handelsbeschermende maatregelen: de Commissie heeft een reeks richtsnoeren vastgesteld, met name voor de toepassing van vrijwaringsclausules, en zij heeft actie ondernomen om het gebruik van de bestaande handelsbeschermende maatregelen te vereenvoudigen.

Handelspolitische Schutzinstrumente: Die Kommission hat Leitlinien insbesondere für die Anwendung von Schutzklauseln erarbeitet und will die Anwendung der vorhandenen handelspolitischen Schutzinstrumente erleichtern.


Hongarije heeft sinds het begin van de herplaatsingsregeling nog helemaal geen actie ondernomen en Polen heeft sinds december 2015 niemand herplaatst en geen toezeggingen meer gedaan.

Ungarn ist seit Beginn der Umsiedlungsregelung in keiner Form tätig geworden, und Polen hat seit Dezember 2015 Umsiedlungen weder vorgenommen noch zugesagt.


Ze heeft daadwerkelijk actie ondernomen en niet alleen over deze situatie gepraat. Ze heeft ook verklaard dat het onaanvaardbaar is dat in een verenigd Europa de Roma de schuld krijgen van het gebrek aan openbare veiligheid.

Sie ist tätig geworden und hat nicht nur darüber geredet. Und sie hat klargemacht, dass in einem vereinten Europa nicht hingenommen werden kann, dass die Roma für die derzeitige öffentliche Sicherheitslage verantwortlich gemacht werden.


De Commissie heeft reeds actie ondernomen om investeringen in perifere gebieden en regio’s te verhogen in het kader van het EU-cohesiebeleid met de programmering van ongeveer 2,3 miljard euro in de periode 2007-2013.

Die Kommission hat sich bereits dafür eingesetzt, durch die Bereitstellung von etwa 2,3 Mrd. EUR für die Jahre 2007-2013 im Rahmen der Kohäsionspolitik der EU Investitionen in abgelegenen Gebieten und Regionen zu erhöhen.


De internationale gemeenschap heeft enige actie ondernomen en er moet worden gezegd dat dit enig succes heeft opgeleverd.

Die internationale Gemeinschaft hat etwas unternommen, aber, das muss gesagt werden, der Erfolg hielt sich in Grenzen.


De Commissie heeft ook actie ondernomen als reactie op de problemen veroorzaakt door explosief oorlogsmateriaal.

Die Kommission hat auch mit entsprechenden Maßnahmen auf die durch explosive Kampfmittel ausgelösten Probleme reagiert.


De Commissie heeft reeds actie ondernomen in zaken die onder haar bevoegdheden vallen, zoals daar waar stedenbouwkundige projecten niet voldoen aan de milieurichtlijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot water en milieueffectbeoordeling.

Die Kommission hat bereits Maßnahmen in anderen Fällen, die in ihre Zuständigkeit fallen, eingeleitet, d. h. wenn Erschließungsvorhaben Umweltrichtlinien beispielsweise für Wasser oder zur Umweltverträglichkeitsprüfung verletzen.


De Commissie heeft met alle belanghebbenden een permanente en uitvoerige dialoog gevoerd over het toezicht op de introductie van 3G en heeft een aantal acties ondernomen die in de vorig jaar gepubliceerde mededeling al waren aangekondigd.

Die Kommission steht mit allen Beteiligten im ständigen Gespräch über eine Vielzahl von Fragen im Zusammenhang mit der Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation und hat entsprechend ihrer Mitteilung vom letzten Jahr eine Reihe von Maßnahmen ergriffen.


De Commissie heeft actie ondernomen door haar programma's aan de doelstellingen van het actieplan aan te passen en door met het innovatieaspect rekening te houden in de communautaire regels voor het zakendoen, met name die op het gebied van mededinging, intellectuele-eigendomsrechten en de interne markt.

Auch die Kommission wurde tätig. Sie brachte ihre Programme in Einklang mit den Zielen des Aktionsplans und berücksichtigte die Innovation in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Wirtschaftstätigkeit, insbesondere in den Rechtsvorschriften für den Wettbewerb, den Schutz geistigen Eigentums und den Binnenmarkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daadwerkelijk actie ondernomen' ->

Date index: 2021-02-06
w