Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarbij ook actief heeft gezocht " (Nederlands → Duits) :

Het ECDC heeft zijn mandaat in verband met de monitoring van gezondheidsbedreigingen uitgevoerd onder gebruikmaking van de EWRS-berichten als informatiebron over gezondheidsbedreigingen in Europa, maar het heeft daarbij ook actief heeft gezocht naar aanvullende formele en informele bronnen.

Das Zentrum nimmt sein Mandat zur Gefahrenüberwachung wahr, indem es die EWRS-Meldungen als Informationsquelle für Gefährdungen in Europa nutzt. Hinzu kommt die aktive Suche nach zusätzlichen formellen und informellen Quellen.


Het Comité voor sociale bescherming heeft al in toenemende mate aandacht geschonken aan de integratie van sociale doelstellingen, en het heeft daarbij ook de specifieke ervaring benut, die in de EU reeds met gendermainstreaming is opgedaan[6].

Der Ausschuss für Sozialschutz hat dem Mainstreaming sozialer Zielsetzungen schon wachsende Aufmerksamkeit gewidmet und dabei auch die spezifischen in der EU schon im Zusammenhang mit dem Gender Mainstreaming[6] (Gleichstellung der Geschlechter) gewonnenen Erfahrungen genutzt.


De Raad heeft wijzigingen aangebracht in Besluit 2010/565/GBVB betreffende de missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUSEC RD Congo) en heeft daarbij het financieel referentiebedrag voor het tijdvak van 1 oktober 2011 tot en met 30 september 2012 op 13 600 000 EUR gebracht.

Der Rat hat den Beschluss 2010/565/GASP über die EU‑Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUSEC RD Congo) geändert und den finanziellen Bezugsrahmen für den Zeitraum vom 1. Oktober 2011 bis zum 30. September 2012 auf 13,6 Mio. Euro festgesetzt.


Hiertoe bewijst de ondernemer dat hij eventuele schade als gevolg van strafrechtelijke inbreuken of beroepsfouten heeft betaald of heeft toegezegd te zullen vergoeden, de feiten en omstandigheden heeft opgehelderd door actief mee te werken met de onderzoekende autoriteiten en concrete technische, organisatorische en persoonlijke maatregelen heeft genomen die geschikt zijn om verdere strafrechtelijke inbreuken o ...[+++]

Zu diesem Zweck weist der Wirtschaftsteilnehmer nach, dass er einen Ausgleich für jeglichen durch eine Straftat oder ein Fehlverhalten verursachten Schaden gezahlt oder sich zur Zahlung eines Ausgleichs verpflichtet hat, die Tatsachen und Umstände umfassend durch eine aktive Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbehörden geklärt und konkrete technische, organisatorische und personelle Maßnahmen ergriffen hat, die geeignet sind, weitere Straftaten oder Verfehlungen zu vermeiden.


Hiertoe bewijst de ondernemer dat hij eventuele schade als gevolg van strafrechtelijke inbreuken of beroepsfouten heeft betaald of heeft toegezegd te zullen vergoeden, de feiten en omstandigheden heeft opgehelderd door actief mee te werken met de onderzoekende autoriteiten en concrete technische, organisatorische en persoonlijke maatregelen heeft genomen die geschikt zijn om verdere strafrechtelijke inbreuken o ...[+++]

Zu diesem Zweck weist der Wirtschaftsteilnehmer nach, dass er einen Ausgleich für jeglichen durch eine Straftat oder ein Fehlverhalten verursachten Schaden gezahlt oder sich zur Zahlung eines Ausgleichs verpflichtet hat, die Tatsachen und Umstände umfassend durch eine aktive Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbehörden geklärt und konkrete technische, organisatorische und personelle Maßnahmen ergriffen hat, die geeignet sind, weitere Straftaten oder Verfehlungen zu vermeiden.


De ERK heeft daarbij antwoorden gezocht op de volgende vragen: Hebben alle getroffen werknemers gebruik kunnen van de individuele maatregelen van het EGF en zijn de door het EGF medegefinancierde actieve arbeidsmarktmaatregelen afgestemd op andere, vergelijkbare maatregelen (bijvoorbeeld op maatregelen van het ESF en de lidstaten)?

Die Prüfung sollte Antwort auf folgende Fragen geben: Gelangten alle betroffenen Arbeitnehmer in den Genuss personalisierter EGF-Maßnahmen, und wurden vom EGF kofinanzierte aktive Arbeitsmarktmaßnahmen mit anderen vergleichbaren Maßnahmen (d. h. Maßnahmen des ESF und der Mitgliedstaaten) koordiniert?


c) de handelaar heeft geprobeerd het gebrek aan overeenstemming te verhelpen, maar heeft daarbij de consument aanzienlijke overlast bezorgd.

c) der Gewerbetreibende hat versucht, der Vertragswidrigkeit abzuhelfen und dem Verbraucher dabei erhebliche Unannehmlichkeiten bereitet.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de herziene versie van een pakket voorstellen voor richtlijnen aangaande het spoorwegvervoer. Zij heeft daarbij de oorspronkelijke maatregelen versterkt en heeft rekening gehouden met de verklaring van de lidstaten in de Raad "Vervoer" van 6 oktober en met de amendementen van het Europees Parlement.

Die Europäische Kommission hat ein überarbeitetes Paket von Richtlinienvorschlägen zum Eisenbahnverkehr angenommen, das die bereits erlassenen Maßnahmen stützt und der Erklärung der Mitgliedstaaten im Rat "Verkehr" vom 6. Oktober sowie den Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments Rechnung trägt.


De EU is de situatie in Zimbabwe op de voet blijven volgen en heeft daarbij de politieke gevolgen van de verslechterende economische situatie en van de militaire betrokkenheid bij het conflict in de DRC geanalyseerd en naar middelen gezocht om het land te steunen; zij heeft de Zimbabwaanse regering op de hoogte gebracht van haar bezorgdheid;

Die EU hat die Lage in Simbabwe weiterhin genau verfolgt und dabei die politischen Auswirkungen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage und der militärischen Beteiligung am Konflikt betreffend die Demokratische Republik Kongo analysiert sowie Möglichkeiten für eine Unterstützung dieses Landes geprüft und ihre Besorgnis der Regierung Simbabwes mitgeteilt;


De Commissie heeft rekening gehouden met de conglomeraatseffecten van de operatie en heeft daarbij benadrukt dat niets erop wijst dat zij anders zouden zijn dan marginaal.

Die Kommission hat die konglomeraten Auswirkungen des Vorhabens untersucht und darauf hingewiesen, daß diese wirklich nicht ins Gewicht fallen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarbij ook actief heeft gezocht' ->

Date index: 2024-01-26
w