Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarbij terdege aandacht besteed " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft daarbij terdege aandacht besteed aan de inachtneming van het communautaire beleid op de verschillende terreinen.

Die Kommission hat besonders eingehend untersucht, ob die Gemeinschaftspolitiken beachtet wurden.


Zij heeft een routekaart voor de besluitvorming opgesteld en onderzocht welke financieringsbronnen voor het Europese groei-initiatief in aanmerking komen; daarbij heeft zij vooral aandacht besteed aan de vraag hoe overheidsuitgaven als katalysator kunnen dienen voor particuliere investeringen.

Sie hat einen ,Fahrplan" für die Beschlussfassung aufgestellt und untersucht, welche Quellen für die Finanzierung der Europäischen Wachstumsinitiative infrage kommen; dabei hat sie sich insbesondere mit der Frage befasst, wie öffentliche Mittel als Katalysator für private Investitionen dienen können.


Naar aanleiding hiervan heeft de Commissie aandacht besteed aan de trage financiële rapportage vanuit de projecten en aangedrongen op stimulerende maatregelen om de zaken te bespoedigen.

Als Ergebnis dieser Sitzung richtete die Kommission ihr Augenmerk auf die schleppende Finanzberichterstattung der Projekte und betonte, es müssten Mittel und Wege gefunden werden, um diese zu beschleunigen.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de toekomst van het GLB en daarbij bijzondere aandacht besteed aan het beleid inzake plattelandsontwikkeling ( 15372/09 ).

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Zukunft der GAP unter besonderer Beachtung der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums ( 15372/09 ).


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over het begrotingskader van de EU voor de periode 2007-2013, en daarbij vooral aandacht besteed aan de eigen middelen van de EU, de toekomstige ontwikkeling van de begroting en een tijdschema voor de herziening ervan.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 mit Schwerpunkt auf den Themen EU-Eigenmittel, künftige Ausrichtung des Haushalts und Zeitplan für seine Überprüfung.


- bij het concipiëren en toepassen van het industriebeleid behoort terdege aandacht besteed te worden aan de behoeften van kleine ondernemingen;

dass bei der Gestaltung und Umsetzung der Industriepolitik den Erfordernissen der kleinen Unternehmen gebührend Rechnung getragen werden sollte;


Daarbij heeft de Commissie aandacht besteed aan een noodzakelijke verdere verbetering van het beheerssysteem en aan het onevenwichtige verloop van het programma.

Als Ergebnis richtete die Kommission ihr Augenmerk auf die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung des Verwaltungssystems sowie auf das ungleichmäßige Voranschreiten des Programms.


De dienstensector heeft te weinig aandacht besteed aan innovatie en dat ondanks zijn significant groeipotentieel op het gebied van werkgelegenheid en output.

Der Dienstleistungssektor erhält trotz seines Beschäftigungs- und Wachstumspotentials nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.


Daarbij wordt aandacht besteed aan aspecten als veiligheid, vertrouwelijkheid en legaliteit, overeenkomstig de gemeenschappelijke regels die zijn uitgewerkt in het IDA-programma (Interchange of Data between Administrations) van DG III, dat op het bevorderen en stimuleren van dit soort uitwisseling van gegevens is gericht.

Das bedeutet, daß Sicherheits-, Geheimhaltungs- und Rechtsfragen ebenso berücksichtigt werden müssen wie die gemeinsamen Regeln, die im Rahmen des IDA-Programms (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) der GD III zur Ankurbelung und Förderung des Datenaustauschs entwickelt wurden.


Het Portugese voorzitterschap heeft zijn werkplan opgesteld op basis van de in de gemeenschappelijke strategie overeengekomen actiegebieden en de specifieke initiatieven van het vorige voorzitterschap die nu lopen; het heeft daarbij terdege rekening gehouden met de verklaring van de Europese Raad van Helsinki betreffende Tsjetsjenië, luidens welke de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie opnieuw zal worden bekeken.

Der portugiesische Vorsitz hat seinen Arbeitsplan auf der Grundlage der in der Gemeinsamen Strategie festgelegten Aktionsbereiche und der vom vorangegangenen Vorsitz initiierten und zur Zeit laufenden spezifischen Initiativen erstellt und dabei auch die vom Europäischen Rat in Helsinki abgegebene Erklärung zu Tschetschenien gebührend berücksichtigt, in der gefordert wird, die Anwendung der Gemeinsamen Strategie zu überprüfen.


w