Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarentegen gekozen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

der älteste Bewerber ist gewählt


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

um die Koppeldaempfung zu verringern, waehlte man einen Relaisbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de instelling er daarentegen voor heeft gekozen het tier 1-kapitaal in overeenstemming met artikel 499, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 575/2013 openbaar te maken, vermeldt zij het overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EU) nr. 575/2013 berekende bedrag van het tier 1-kapitaal, na rekening te hebben gehouden met de afwijkingen waarin deel tien, titel 1, hoofdstukken 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 voorziet.

Hat sich das Institut hingegen für die Offenlegung des Kernkapitals nach Artikel 499 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 entschieden, so legt es die Höhe des nach Artikel 25 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 berechneten Kernkapitals offen, nachdem es den in Teil 10 Titel I Kapitel 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 niedergelegten abweichenden Regelungen Rechnung getragen hat.


De contractuele personeelsleden van een administratie die afhangt van een gemeente waarvan de raad heeft gekozen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 genieten daarentegen wel, voor de berekening van hun vakantiegeld, het voordeel van de inaanmerkingneming van de dagen van afwezigheid wegens ziekte.

Die vertraglichen Personalmitglieder einer Verwaltung, die einer Gemeinde untersteht, deren Rat sich für die Anwendung des königlichen Erlasses vom 30. März 1967 entschieden hat, gelangen hingegen für die Berechnung ihres Urlaubsgeldes in den Vorteil der Berücksichtigung der Tage der Abwesenheit wegen Krankheit.


Daarentegen moeten plaatselijke medewerkers, ook diegenen die werken voor leden die zijn gekozen in een van de drie lidstaten waar het Parlement zijn vergaderplaatsen heeft, uit hoofde van bovengenoemde Bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, door leden van het Europees Parlement aangesteld blijven op basis van overeenkomsten die zijn gesloten onder het toepasselijke nationale recht in de lidstaat waar de leden zijn verkozen.

Im Unterschied hierzu sollten örtliche Assistenten, einschließlich derjenigen, die für Mitglieder tätig sind, die in einem der Mitgliedstaaten gewählt wurden, in denen sich die drei Arbeitsorte befinden, weiterhin nach Maßgabe der genannten Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments durch Verträge nach dem anwendbaren nationalen Recht in dem Mitgliedstaat, in dem sie gewählt wurden, beschäftigt werden .


Toch kunnen we de complexe en moeilijke keuzes van President Karzai niet negeren. Anders dan wat bijvoorbeeld de Human Right Watch zou willen, heeft hij besloten de krijgsheren niet te straffen. Hij heeft daarentegen de enige weg genomen die voor hem op dit moment vermoedelijk mogelijk was, namelijk toelaten dat ook de krijgsheren gekozen konden worden.

Gleichwohl können wir die komplexen und schwierigen Entscheidungen, die Präsident Karzai getroffen hat, nicht ignorieren. Er hat de facto nicht entschieden, die Kriegsherren zu bestrafen, wie es indessen z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


De Commissie heeft een al te voorzichtige en voorwaardelijke formulering gekozen; het WCTEM stelt daarentegen zeer duidelijk dat chroom in cement sensibiliserend werkt en bij bouwvakkers ernstige allergische reacties veroorzaakt.

Die Formulierung der Kommission ist übervorsichtig und zu hypothetisch, der CSTEE erklärt dagegen sehr deutlich, dass Chrom in Zement zu einer Sensibilisierung führt und schwere allergische Reaktionen bei Bauarbeitern verursacht.


In deze context is het weinig opportuun een vergelijking te trekken met de Amerikaanse commissie voor effectenhandel, de SEC. US-SEC is immers het logische gevolg van een financieel stelsel waarin een onderscheid bestaat tussen commerciële banken en investeringsbanken. In Europa hebben we daarentegen gekozen voor het model van de universele bank, dat de rol van de banken in het Europees financieel stelsel heeft vergroot.

In diesem Zusammenhang ist ein Vergleich mit der Aufsichtsbehörde der USA, der SEC, besonders unangebracht, da diese Behörde das Ergebnis eines Finanzsystems ist, das durch eine weitgehende Trennung zwischen Geschäfts- und Anlagebanken gekennzeichnet ist, während in Europa das Modell der Universalbank vorherrscht, was die Stellung der Banken im europäischen Finanzsystem gestärkt hat.


Daarentegen is het voornemen om indicatoren op te stellen voor het meten van de ontwikkeling van het milieu van essentieel belang, maar de zes indicatoren die de Commissie heeft gekozen hebben geen betrekking op de biodiversiteit.

Im Gegenteil wäre die Bereitschaft zur Festlegung von Indikatoren für die Nutzung der Entwicklung der Umwelt von wesentlicher Bedeutung, aber von den sechs Indikatoren, welche die Kommission anführt, betrifft kein einziger die biologische Vielfalt.


Het Comité heeft daarentegen gekozen voor het zorgvuldig verzamelen en onderzoeken van onweerlegbare gegevens en feiten.

Anstattdessen hat er es vorgezogen, unwiderlegbare Daten und Fakten mit Sorgfalt zusammenzustellen und eingehend zu prüfen.


Wat ten slotte O. Lima betreft, aan wie het statuut van vluchteling werd geweigerd, hij wenst dat het vervolg van de procedure - zijn beroep voor de Vaste Commissie - wordt voortgezet in dezelfde taal, namelijk het Frans; uit vrees daarentegen dat met toepassing van de betwiste bepalingen het Nederlands wordt gekozen, heeft hij niet om de hulp van een tolk gevraagd.

Was schliesslich O. Lima angehe, dem der Flüchtlingsstatus verweigert worden sei - er wünsche die Fortsetzung des Verfahrens - sein Widerspruch beim Ständigen Widerspruchsausschuss - in derselben Sprache, nämlich Französisch; aus Angst hingegen, dass unter Anwendung der angefochtenen Bestimmungen Niederländisch gewählt werde, habe er nicht um die Hilfe eines Dolmetschers gebeten.




Anderen hebben gezocht naar : heeft daarentegen gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarentegen gekozen' ->

Date index: 2023-05-16
w