Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarom rechtstreekse onderhandelingen tussen secretaris-generaal " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement is van mening dat, welke oplossing ook wordt gevonden, de autonomie van de besluitvorming van de EU niet door zulke overeenkomst mag worden ondermijnd, en heeft daarom rechtstreekse onderhandelingen tussen secretaris-generaal Solana en Lord Robertson voorgesteld.

Wie immer eine Lösung aussehen mag, das Europäische Parlament ist der Meinung, dass die Entscheidungsautonomie der EU durch ein solches Abkommen nicht untergraben werden darf und hat deshalb direkte Verhandlungsgespräche zwischen den Generalsekretären Solana und Lord Robertson vorgeschlagen.


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organis ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften politischen Lösung von entscheid ...[+++]


1. is van mening dat voor het conflict in het oostelijke deel van de DRC alleen een politieke oplossing kan worden gevonden, die moet worden bereikt door onderhandelingen tussen alle betrokken partijen; is daarom verheugd dat de secretaris-generaal van de VN een speciale gezant en een team van bemiddelaars onder leiding van de voormalige Nigeriaanse president Olusegun Obassanjo heeft aangewezen;

1. ist der Auffassung, dass der Konflikt im östlichen Teil der DRK nur politisch gelöst werden kann und dass eine solche Lösung auf dem Wege über Verhandlungen zwischen allen beteiligten Parteien erreicht werden sollte; begrüßt deshalb die Ernennung eines Sondergesandten durch den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Entsendung eines Mittlerteams unter Leitung des ehemaligen nigerianischen Präsidenten Olusegun Obassanjo;


Tijdens zijn zitting van 27 en 28 november 2003 heeft de Raad besloten het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, te machtigen om overeenkomstig de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie onderhandelingen aan te gaan met bepaalde derde staten, met het oog op de sluiting van een overeenkomst tussen de Europe ...[+++]

Der Rat hat auf seiner Tagung vom 27. und 28. November 2003 beschlossen, den Vorsitz zu ermächtigen, mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters gemäß den Artikeln 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union Verhandlungen mit bestimmten Drittländern aufzunehmen, damit die Europäische Union mit jedem dieser Länder ein Abkommen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen schließen kann.


De EU heeft een bijzondere taak in de ondersteuning van de partijen die betrokken zijn bij dit proces, dat in het Constitutionele Handvest van Servië en Montenegro is vastgelegd. Daarom juicht zij het toe dat de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-Generaal van de EU de heer Miroslav Lajčák, ambassadeur, tot zijn persoonlijke vertegenwoordiger heeft benoemd met het oog op een goed verloop van de onderhandelingen ...[+++]

Die EU unterstützt in besonderer Weise die Parteien bei der Durchführung dieses in der Verfassungscharta von Serbien und Montenegro festgelegten Prozesses und begrüßt daher den Umstand, dass der Generalsekretär/Hohe Vertreter der EU Botschafter Miroslav Lajčák zu seinem persönlichen Beauftragten ernannt hat, der die Verhandlungen erleichtern soll.


De Raad heeft het voorzitterschap gemachtigd via onderhandelingen een overeenkomst inzake samenwerking en bijstandverlening tot stand te brengen tussen de EU en het Internationaal Strafhof (ICC); het voorzitterschap zal hierin worden bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en, in voorkomend geval, de Commissie.

Der Rat ermächtigte den Vorsitz, mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und gegebenenfalls der Europäischen Kommission ein Abkommen zwischen der EU und dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) über Zusammenarbeit und Unterstützung auszuhandeln.


15. wenst dat tussen de betrokken partijen rechtstreekse onderhandelingen worden gestart over de verschillende opties die in het laatste verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties worden aangedragen voor de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, alsmede over eventuele andere voorstellen;

15. wünscht, dass die verschiedenen Optionen für die Lösung des Westsahara-Konflikts, die im letzten Bericht des UN-Generalsekretärs vorgestellt wurden, sowie andere mögliche Vorschläge Gegenstand direkter Verhandlungen zwischen den betroffenen Parteien werden;


13. wenst dat tussen de betrokken partijen rechtstreekse onderhandelingen worden gestart over de verschillende opties die in het laatste verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties worden aangedragen voor de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, alsmede over eventuele andere voorstellen;

13. wünscht, dass die verschiedenen Optionen für die Lösung des Westsahara-Konflikts, die im letzten Bericht des UN-Generalsekretärs vorgestellt wurden, sowie andere mögliche Vorschläge Gegenstand direkter Verhandlungen zwischen den betroffenen Parteien werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarom rechtstreekse onderhandelingen tussen secretaris-generaal' ->

Date index: 2021-02-09
w