De internationale luchtvaart is een complex en veelzijdig gebied. Daarom heeft men terecht gekozen voor een asymmetrische aanpak in de onderhandelingen, al naar gelang de specifieke situatie en het niveau van implementatie van de bestaande normen in elk van de landen waarmee een protocol ondertekend moest worden.
Bei der internationalen Zivilluftfahrt handelt es sich um einen komplexen und vielschichtigen Bereich. Deshalb war es richtig, einen asymmetrischen Verhandlungsansatz zu wählen, bei dem die spezifischen Gegebenheiten und der Grad der Umsetzung vorhandener Standards in allen Ländern, mit denen ein Protokoll unterzeichnet werden sollte, Berücksichtigung fanden.