Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dat beoordelingsbezoek inmiddels plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Het ECDC is voornemens om in de tweede helft van 2007 Roemenië en Bulgarije te bezoeken om die draaiboeken te beoordelen, hun interoperabiliteit te waarborgen en eventuele tekortkomingen in kaart te brengen. Voor het grootste gedeelte van de overige 25 lidstaten van de EU heeft dat beoordelingsbezoek inmiddels plaatsgevonden.

Wie bereits für die meisten Pläne der Mitgliedstaaten der EU-25 geschehen, plant das ECDC Bewertungsbesuche in Rumänien und Bulgarien (zweites Halbjahr 2007), um die Interoperabilität zu gewährleisten und möglicherweise vorhandene Mängel zu ermitteln.


Het ECDC is voornemens om in de tweede helft van 2007 Roemenië en Bulgarije te bezoeken om die draaiboeken te beoordelen, hun interoperabiliteit te waarborgen en eventuele tekortkomingen in kaart te brengen. Voor het grootste gedeelte van de overige 25 lidstaten van de EU heeft dat beoordelingsbezoek inmiddels plaatsgevonden.

Wie bereits für die meisten Pläne der Mitgliedstaaten der EU-25 geschehen, plant das ECDC Bewertungsbesuche in Rumänien und Bulgarien (zweites Halbjahr 2007), um die Interoperabilität zu gewährleisten und möglicherweise vorhandene Mängel zu ermitteln.


(2) Hoewel de verordeningen inmiddels zijn gewijzigd, heeft sinds 1995 geen fundamentele evaluatie van de werking van deze instrumenten plaatsgevonden.

(2) Obgleich die Verordnungen geändert wurden, ist das Funktionieren dieser Instrumente seit 1995 nie grundlegend überprüft worden.


Inmiddels heeft een aantal ontwikkelingen plaatsgevonden:

In der Zwischenzeit hat es eine Reihe von Entwicklungen gegeben:


Dit referendum heeft nog altijd niet plaatsgevonden. Er zijn inmiddels 77 landen die de Democratische Republiek Sahrawi erkennen.

67 Länder haben inzwischen die Sahrauische Demokratische Republik anerkannt.


De Commissie wil dienaangaande beklemtonen dat de onderhavige investering heeft plaatsgevonden in een land (Polen) dat inmiddels als lid tot de Europese Unie is toegetreden.

Die Kommission wendet dagegen ein, dass die Investition im vorliegenden Fall in einem Land (Polen) vorgenommen wurde, das inzwischen Mitgliedstaat der EU ist.


De bezorgdheid van de Raad en de Commissie, die in het teken blijft staan van de algemene context van de hervorming van het Pact voor stabiliteit en groei, heeft namelijk inmiddels ook betrekking op een bijzondere situatie die ertoe heeft geleid dat er een statistische herziening heeft plaatsgevonden van het begrotingstekort en de buitenlandse schuld van een bepaalde lidstaat.

Zwar ist die Besorgnis des Rates und der Kommission im allgemeinen Kontext der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu sehen, gilt nun aber auch einer besonderen Situation, die zur Revision der Statistiken des Haushaltsdefizits und der Schulden eines Mitgliedstaats geführt hat.


Buiten het institutionele kader van de EU heeft inmiddels een verdere aanzienlijke herstructurering van de defensiegerelateerde industrie plaatsgevonden.

In der Zwischenzeit ist es außerhalb des institutionellen Rahmens der EU zu keiner weiteren grundlegenden Umstrukturierung der Rüstungsindustrie gekommen.


Buiten het institutionele kader van de EU heeft inmiddels een verdere aanzienlijke herstructurering van de defensiegerelateerde industrie plaatsgevonden.

In der Zwischenzeit ist es außerhalb des institutionellen Rahmens der EU zu keiner weiteren grundlegenden Umstrukturierung der Rüstungsindustrie gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dat beoordelingsbezoek inmiddels plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-01-28
w