Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dat zojuist correct gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Hübner heeft dat zojuist correct gezegd. Daarmee bevindt de innovatie zich in het hart van het regionaal beleid en ik ben het ook met haar eens dat als eis voor subsidiëring moet worden gesteld dat de regio's zo'n innovatiestrategie ontwikkelen.

Dadurch rückt Innovation in den Mittelpunkt der Regionalpolitik, und ich schließe mich auch der Ansicht der Kommissarin an, dass eine der Voraussetzungen für Subventionen darin bestehen sollte, dass die Regionen eine solche Innovationsstrategie entwickeln.


Ik hoop dus – en u heeft dat zojuist ook gezegd – dat de Commissie de boodschap heeft begrepen en dat ze alle nodige middelen zal mobiliseren om hulp te bieden in deze ernstige situatie, en dan vooral via het EU-Solidariteitsfonds en het Financieringsinstrument voor civiele bescherming.

Daher hoffe ich, auch wenn Sie das eben erst gesagt haben, dass die Kommission die Botschaft ernst nehmen und alle erforderlichen Mittel mobilisieren wird, um auf diese dringliche Situation zu reagieren, insbesondere durch Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds und des Finanzinstruments für den Katastrophenschutz.


Ik hoop dus – en u heeft dat zojuist ook gezegd – dat de Commissie de boodschap heeft begrepen en dat ze alle nodige middelen zal mobiliseren om hulp te bieden in deze ernstige situatie, en dan vooral via het EU-Solidariteitsfonds en het Financieringsinstrument voor civiele bescherming.

Daher hoffe ich, auch wenn Sie das eben erst gesagt haben, dass die Kommission die Botschaft ernst nehmen und alle erforderlichen Mittel mobilisieren wird, um auf diese dringliche Situation zu reagieren, insbesondere durch Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds und des Finanzinstruments für den Katastrophenschutz.


Ten slotte wil ik erop wijzen dat het werk van dit jaar nog niet af is – minister-president Sócrates, de fungerend voorzitter van de Europese Raad, heeft het zojuist al gezegd.

Aber die Arbeit für dieses Jahr ist noch nicht beendet, wie auch der Präsident des Europäischen Rates, Ministerpräsident Sócrates gesagt hat.


Ten slotte wil ik erop wijzen dat het werk van dit jaar nog niet af is – minister-president Sócrates, de fungerend voorzitter van de Europese Raad, heeft het zojuist al gezegd.

Aber die Arbeit für dieses Jahr ist noch nicht beendet, wie auch der Präsident des Europäischen Rates, Ministerpräsident Sócrates gesagt hat.


Samenvattend kan worden gezegd dat de prioriteiten over het algemeen weliswaar correct waren vastgesteld en dat het actieplan grotendeels zoals uitgestippeld is uitgevoerd, maar dat het nog niet tot een situatie heeft geleid waarin elk bedrijf in de EU via de computer kan deelnemen aan elke aanbestedingsprocedure.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass zwar die Prioritäten im Allgemeinen korrekt ermittelt und große Teile des Aktionsplans wie geplant umgesetzt worden sind, jedoch noch nicht die Möglichkeit geschaffen wurde, dass jedes Unternehmen der EU sich über den eigenen Computer an jedem Vergabeverfahren beteiligen kann.


Vladimir Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, heeft gezegd: "De meeste financiële middelen van de EU worden in de lidstaten besteed, en de Commissie wil ervoor zorgen dat het geld van de belastingbetaler correct wordt gebruikt.

Dazu Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit: „Die meisten EU-Mittel werden in den Mitgliedstaaten ausgegeben, und die Kommission wird sicherstellen, dass das Geld des Steuerzahlers ordnungsgemäß verwendet wird.


Tot slot merkt de Ministerraad op dat het verschil in behandeling - waarvan is gezegd dat het slechts betrekkelijk was - hoe dan ook verantwoord is in het licht van de doelstelling nagestreefd door de wetgever, die correct heeft gehandeld in het kader van zijn discretionaire beoordelingsvrijheid.

Der Ministerrat führt schliesslich an, dass der Behandlungsunterschied - der wie gesagt nur relativ sei - in jedem Fall gerechtfertigt sei angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers, der im Rahmen seiner Ermessensbefugnis korrekt gehandelt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dat zojuist correct gezegd' ->

Date index: 2024-08-16
w