Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "heeft datgene gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zeer interessant dat de commissaris uit de hele resolutie nu juist datgene gekozen heeft waar ik als rapporteur het minst over te spreken ben, maar desalniettemin waardeer ik alles wat hij gezegd heeft en de toezeggingen die hij in naam van de Commissie heeft gedaan.

Es ist sehr interessant, dass die Kommission aus der gesamten Entschließung genau den Punkt ausgewählt hat, mit dem ich als Berichterstatterin am wenigsten zufrieden bin. Trotzdem begrüße ich alles, was er dazu zu sagen hatte, sowie die Zusagen, die er im Namen der Kommission gemacht hat.


Alleen de gewesten zouden een dergelijke wijziging kunnen invoeren in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat het Waals Gewest trouwens reeds heeft gedaan voor datgene dat tot zijn bemoeienis behoort » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, pp. 551-552).

Nur die Regionen könnten eine solche Änderung in das Gesetzbuch der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern einführen, was die Wallonische Region für ihren Bereich übrigens bereits getan hat » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, SS. 551-552).


Ik wens ons allemaal toe dat we morgen bij de stemming evenveel inzicht aan de dag leggen als de rapporteur heeft gedaan om in de verdere procedure datgene veilig te stellen wat we nu al hebben: een zinvolle aanpak die oog heeft voor de realiteit en geen illusies kweekt!

Ich wünsche uns allen, dass wir morgen bei der Abstimmung mit ebenso großem Augenmaß vorgehen, wie es die Berichterstatterin bewiesen hat, um im weiteren Prozedere das zu sichern, was wir jetzt haben: eine sinnvolle Vorgangsweise, die die Realität berücksichtigt und nicht Illusionen züchtet!


De heer Lannoye heeft uitstekend werk verricht, want hij heeft datgene gedaan wat de Commissie heeft verzuimd.

Herr Lannoye hat eine hervorragende Arbeit geleistet, er hat nämlich das getan, was die Kommission versäumt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.

Auch wir haben die Aufgabe, unserer Arbeit eine humanitäre und sittliche Dimension zu verleihen, und wenn uns das gelingt, dann wird das Europa der Werte - das gestern in diesem Hohen Haus mit dem Schritt zur Union der 25 ein großes Stück näher rückte - eine Union sein, die ihre Völker zu erreichen vermag, so wie es sie einst zu Zeiten dieser Persönlichkeiten vermochte.


Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.

Auch wir haben die Aufgabe, unserer Arbeit eine humanitäre und sittliche Dimension zu verleihen, und wenn uns das gelingt, dann wird das Europa der Werte - das gestern in diesem Hohen Haus mit dem Schritt zur Union der 25 ein großes Stück näher rückte - eine Union sein, die ihre Völker zu erreichen vermag, so wie es sie einst zu Zeiten dieser Persönlichkeiten vermochte.


Aangezien de bestreden maatregel niet heeft voorzien in een uitzondering ten gunste van die categorie van vreemdelingen, gaat hij verder dan datgene wat vereist is om de in B.2.2 beschreven doelstelling te bereiken en is hij van die aard dat op onevenredige wijze afbreuk wordt gedaan aan het recht op eerbiediging van het gezinsleven.

Indem die beanstandete Massnahme keine Ausnahme zugunsten dieser Kategorie von Ausländern vorgesehen hat, geht sie über das Notwendige hinaus, um die unter B.2.2 beschriebene Zielsetzung zu erreichen, und kann sie auf unverhältnismässige Weise das Recht auf Achtung vor dem Familienleben verletzen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft datgene gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft datgene gedaan' ->

Date index: 2023-06-01
w