Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de afgelopen jaren actie » (Néerlandais → Allemand) :

Een groeiend aantal Europese bedrijven heeft de afgelopen jaren strategieën voor maatschappelijk verantwoord ondernemen ontwikkeld.

Eine zunehmende Anzahl europäischer Unternehmen hat in den letzten Jahren CSR-Strategien entwickelt.


De Commissie hecht voor haar ontwikkelingsbeleid veel belang aan het vinden van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en asielzoekers en heeft de afgelopen jaren de asielproblematiek systematisch tot onderdeel van haar beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking gemaakt, getuige verschillende recente nationale/regionale strategiedocumenten, en uit de instrumenten voor externe bijstand aanzienlijke bedragen voor dit vraagstuk uitgetrokken.

Seitdem die Kommission die Bedeutung der Erreichung dauerhafter Lösungen für Flüchtlinge und Asylbewerber für ihre Entwicklungshilfe erkannt hat, hat sie in den letzten Jahren begonnen die Asylproblematik systematisch in ihre Strategien zur Entwicklungszusammenarbeit einzubetten und weist diesem Bereich beträchtliche Finanzmittel aus den einschlägigen externen Hilfsprogrammen zu.


Het Europees Parlement heeft de afgelopen jaren in zijn standpunten over de sociale aspecten van de strategie van Lissabon het belang van deze aanpak beklemtoond.

Die Bedeutung dieses Ansatzes hat das Europäische Parlament in den vergangenen Jahren in seinen Stellungnahmen zu den sozialen Aspekten der Lissabonner Strategie unterstrichen.


De EU heeft de afgelopen jaren aanzienlijke steun verleend aan landen van herkomst en doorreis.

Die EU hat in den letzten Jahren Herkunfts- und Transitländer umfangreich unterstützt.


"De Commissie heeft de afgelopen jaren haar belofte waargemaakt om hoogwaardig beheer en controle op de EU-middelen te waarborgen.

„Über die letzten Jahre hat die Kommission ihr Versprechen eingelöst, bei der Verwaltung und Kontrolle von EU-Mitteln für höchste Qualitätsstandards zu sorgen.


Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn ITnetwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen % tot % van alle emails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het emailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.

Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails), und mit diesen Spam-Mails werden im großen Maßstab auch Computerviren ...[+++]


Het mkb heeft de afgelopen jaren 80% van de nieuwe banen in de EU gegenereerd.

In den letzten Jahren haben KMU 80 % der neuen Arbeitsplätze in der Union geschaffen.


Het Europese landbouwbeleid heeft de afgelopen jaren minder het accent gelegd op marktmechanismen en zich door gerichte steunmaatregelen meer georiënteerd op de toenemende eisen van het publiek inzake voedselveiligheid, voedselkwaliteit, productdiversificatie, dierenwelzijn, kwaliteit van het milieu en het behoud van natuur en landschap.

5. In den letzten Jahren hat die europäische Agrarpolitik weniger Gewicht auf die Marktmechanismen gelegt und hat sich - im Zuge von gezielten Unterstützungsmaßnahmen - stärker darauf ausgerichtet, die wachsenden Anforderungen in der Öffentlichkeit in Bezug auf Lebensmittelsicherheit, Nahrungsmittelqualität, Produktdifferenzierung, artgerechte Tierhaltung, Umweltqualität, Naturschutz und Landschaftspflege zu befriedigen.


Deeltijdwerk heeft de afgelopen jaren een belangrijk effect op de werkgelegenheid gehad en is van groot belang voor de bevordering van de werkgelegenheid en gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Die Teilzeitarbeit hat in den letzten Jahren bedeutende Auswirkungen im Bereich der Beschäftigung gehabt. Sie ist ein wesentliches Element bei der Förderung der Beschäftigung und der Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern.


Ook de omgeving waarin de regels moeten worden toegepast, heeft de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan ten gevolge van technologische ontwikkelingen en de grotere belangstelling van nieuwe groepen beleggers voor beleggingen in effecten.

Der Kontext, innerhalb dessen diese Regeln angewandt werden müssen, hat sich in den letzten Jahren ebenfalls erheblich verändert, was auf die neuen technologischen Entwicklungen und das verstärkte Auftreten neuer Anlegerkategorien bei den Wertpapieranlagen zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afgelopen jaren actie' ->

Date index: 2022-03-14
w