Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de algemene prijsschommelingen verder " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur heeft de algemene beginselen als vastgesteld in artikel 4 verder uitgewerkt, waarbij zij de nadruk legt op het vinden van een toekomstbestendige oplossing.

Außerdem hat sie die allgemeinen Grundsätze nach Artikel 4 ergänzt und dabei betont, dass es zukunftsfähige Problemlösungen zu finden gilt.


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijdens haar 70e algemene vergadering in Santiago (Chili) heeft verklaard ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de Chile erklärt hat ...[+++]


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijdens haar 70e algemene vergadering in Santiago (Chili) heeft verklaard ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de Chile erklärt ha ...[+++]


Speculatie heeft de algemene prijsschommelingen verder opgedreven.

Spekulationen haben die Preisschwankungen weiter verstärkt.


Ten slotte heeft de situatie van vorig jaar opnieuw aangetoond dat er nood is aan een versterking van de capaciteit van het algemene controlesysteem om de potentiële gevoeligheid voor fraude van de verschillende schakels van de voedselvoorzieningsketen tijdig te herkennen (op basis van de eigenschappen van levensmiddelen, productieprocessen, de modaliteiten van de verschillende stadia in de voedselvoorzieningsketen, prijzen en prijsschommelingen in de loop der tijd ...[+++]

Schließlich hat die Situation im letzten Jahr erneut gezeigt, dass die Leistungsfähigkeit des Kontrollsystems insgesamt zur frühzeitigen Erkennung potenzieller Betrugsanfälligkeit (je nach Besonderheiten der Lebensmittel, Produktionsprozessen, den Modalitäten der einzelnen Stufen der Lebensmittelkette, Preisen und deren zeitlichen Schwankungen) gestärkt werden muss, ebenso wie die Fähigkeit nationaler Durchsetzungsstellen zur Feststellung – und Prävention – potenziellen Betrugs.


44. dringt aan op actieve betrokkenheid van de lidstaten bij het verstrekken van gegevens over de sociaaleconomische situatie van de Roma (vooral onderwijs, gezondheid, huisvesting en werk) en verzoekt de internationale organisaties (bv. de ILO en de OESO) deze aspecten in het kader van hun algemene onderzoeken verder uit te werken, om te helpen specifieke doelstellingen te bepalen, bijvoorbeeld voor het percentage van de Roma-gemeenschap dat een opleiding in het secundaire en tertiaire onderwijs afrondt, een overheidsbetrekking heeft en in ver ...[+++]

44. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich darum zu bemühen, Daten zur gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Lage der Roma (vor allem in Bezug auf Bildung, Gesundheit, Wohnraum und Beschäftigung) zur Verfügung zu stellen, und fordert die internationalen Organisationen (wie etwa die IAO und die OECD) auf, sich im Rahmen ihrer allgemeinen Erhebungen mit diesen Fragestellungen zu befassen, um dazu beizutragen, spezifische Ziele, beispielsweise in Bezug auf den Prozentsatz der Roma, die einen Sekundar- oder Hochschulabschluss erlangen, die in der öffentliche ...[+++]


De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld met betrekking tot het voorstel tot verdere uitvoering van de programma's EGNOS en Galileo, die een kernproject van de Europese Unie zijn.

Der Rat erzielte eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für die weitere Durchführung der Programme EGNOS und Galileo, die für die Europäische Union ein Kernvorhaben darstellen.


31. betreurt het feit dat de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 de opneming van het EOF in de begroting niet in aanmerking heeft genomen, maar stelt met voldoening vast dat de lidstaten zijn overeengekomen om voor de samenwerking met de ACS-landen voor de periode 2008-2013 een bedrag van 22 682 miljoen EUR (lopende prijs) toe te wijzen; nodigt de Raad en de Commissie niettemin uit om de opneming van dit EOF in de algemene begroting verder te zetten; wacht op het definitieve besluit over de fina ...[+++]

31. bedauert, dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15./16. Dezember 2005 die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht beschlossen hat, begrüßt jedoch die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten sich darauf verständigten, für den Zeitraum 2008-2013 22 682 Mio. EUR zu Marktpreisen für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten bereitzustellen; ersucht gleichwohl den Rat und die Kommission, die Einbeziehung dieses EEF in den Gesamthaushaltsplan weiter zu betreiben; erwartet die endgültige Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, die von einer Einigung von Parlament und Rat über die neue Interinstitutionelle Vereinbarung ...[+++]


Noot: tijdens de zitting Algemene Zaken heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden vastgesteld voor een verdere EU-bijdrage aan het proces voor een regeling van het conflict in Georgië/Zuid-Ossetië (zie persmededeling "Algemene Zaken", 10725/08).

Anmerkung: Auf seiner Tagung "Allgemeine Angelegenheiten" nahm der Rat eine Gemeinsame Aktion an, in der ein weiterer Beitrag der EU zum Konfliktbeilegungsprozess in Georgien/Südossetien vorgesehen ist (siehe Mitteilung an die Presse "Allgemeine Angelegenheiten", Dok. 10725/08).


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de algemene evaluatie van de uitvoering van de controlelijst voor de opneming van de bescherming van door gewapende conflicten getroffen kinderen in EVDB-operaties, en heeft benadrukt dat het doel is de uitvoering ervan op het terrein verder te verbeteren.

Er billigte die allgemeine Überprüfung der Durchführung der Checkliste für die Integration des Schutzes der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder in die ESVP-Operationen und betonte das Ziel, die Durchführung vor Ort weiter zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de algemene prijsschommelingen verder' ->

Date index: 2022-01-28
w