Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de amerikaanse krant washington » (Néerlandais → Allemand) :

BD. overwegende dat de delegatie tijdens de LIBE-delegatie naar Washington van 28 tot en met 31 oktober 2013 een ontmoeting heeft gehad met het Amerikaanse ministerie van Financiën; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft verklaard dat het sinds de inwerkingtreding van de TFTP-overeenkomst geen toegang heeft gehad tot gegevens van SWIFT in de Europese Unie, behalve in het kader van de TFTP-overeenkomst; overwegend ...[+++]

BD. in der Erwägung, dass die LIBE-Delegation während ihrer Reise nach Washington vom 28. bis 31. Oktober 2013 mit dem US-Finanzministerium zusammengetroffen ist; in der Erwägung, dass das US-Finanzministerium angab, seit Inkrafttreten des TFTP-Abkommens keinen Zugang zu SWIFT-Daten in der EU außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens gehabt zu haben; in der Erwägung, dass sich das US-Finanzministerium weigerte, sich dazu zu äußern, ob andere US-Regierungsbehörden oder Ministerien außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens auf SWIFT-Daten zugegriffen hätten oder ob die US-Regierung über die Massenüberwachung durch die NSA informiert gewes ...[+++]


BC. overwegende dat de delegatie tijdens de LIBE-delegatie naar Washington van 28 tot en met 31 oktober 2013 een ontmoeting heeft gehad met het Amerikaanse ministerie van Financiën; overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Financiën heeft verklaard dat het sinds de inwerkingtreding van de TFTP-overeenkomst geen toegang heeft gehad tot gegevens van SWIFT in de Europese Unie, behalve in het kader van de TFTP-overeenkomst; overwegend ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die LIBE-Delegation während ihrer Reise nach Washington vom 28. bis 31. Oktober 2013 mit dem US-Finanzministerium zusammengetroffen ist; in der Erwägung, dass das US-Finanzministerium angab, seit Inkrafttreten des TFTP-Abkommens keinen Zugang zu SWIFT-Daten in der EU außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens gehabt zu haben; in der Erwägung, dass sich das US-Finanzministerium weigerte, sich dazu zu äußern, ob andere US-Regierungsbehörden oder Ministerien außerhalb des Rahmens des TFTP-Abkommens auf SWIFT-Daten zugegriffen hätten oder ob die US-Regierung über die Massenüberwachung durch die NSA informiert gewes ...[+++]


In een onlangs gepubliceerd artikel heeft de Amerikaanse krant Washington Post het bestaan onthuld van gevangenissen in Oost-Europese landen waar de geheime diensten van de Verenigde Staten leden van Al Qaeda gevangen houden en ondervragen.

Vor kurzem hat die amerikanische Zeitung Washington Post in einer Veröffentlichung aufgedeckt, dass es in Ländern Osteuropas Gefängnisse gibt, in denen die Geheimdienste der Vereinigten Staaten Kader von Al-Qaida festhalten und verhören.


We besteden veel aandacht aan wat er gebeurt in Washington, wat op dit moment wat vertraging oploopt door de verkiezingscampagne, maar we merken dat de regering in Washington graag ziet dat dit zeer ernstige incident verstrekkende consequenties heeft voor Amerikaanse wetgeving en beleid.

Wir beobachten, was in Washington läuft, derzeit durch den Wahlkampf etwas verzögert, aber wir merken, dass die Regierung in Washington aus dem schlimmen Vorfall durchaus weitreichende Konsequenzen für die amerikanische Gesetzgebung und Politik ziehen wird.


Zij is in Washington op uitnodiging van de Amerikaanse Conference of Mayors (USCM), die gisteren voor haar winterzitting bijeen is gekomen. Op deze zitting heeft mevrouw Bresso een aantal concrete maatregelen gepresenteerd, bedoeld om burgemeesters aan weerszijden van de Atlantische oceaan te steunen bij hun inspanningen om de uitdaging van de opwarming van de aarde aan te gaan, geïnspireerd op het model van het Burgemeesterconvenant van de EU.

Präsidentin Bresso stellte gestern auf der Winterplenartagung der US-Bürgermeisterkonferenz in Washington eine Reihe konkreter Maßnahmen auf der Grundlage des EU-Bürgermeisterkonvents vor, die Ortschefs auf beiden Seiten des Atlantiks helfen sollen, die Erderwärmung in den Griff zu bekommen.


Misschien hebben wij er goed aan gedaan resoluties uit te vaardigen, maar ik vrees dat al onze pogingen gedoemd zijn dode letter te blijven, zoals kortgeleden ook de Amerikaanse krant Herald Tribune heeft geschreven. Dan is, waarde collega’s, misschien het moment gekomen om na te denken, niet over boycots en sancties – die verafschuwen wij - maar over bijvoorbeeld de mogelijkheid het Europees toerisme alleen te bevorderen in het twaalftal Amerikaanse staten waar geen doodstraf bestaat.

Vermutlich haben wir richtig gehandelt, doch hege ich die Befürchtung, daß all unsere Versuche – wie im übrigen vor kurzem die amerikanische Tageszeitung Herald Tribune geschrieben hat – flatus vocis, ergebnislos, bleiben. Deshalb, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ist vielleicht der Zeitpunkt gekommen, zwar bestimmt nicht für Boykotte und Sanktionen, die wir verabscheuen, doch beispielsweise dafür, den europäischen Fremdenverkehr nur in Richtung jenes Dutzends von US-Bundesstaaten zu fördern, in denen die Todesstrafe nicht praktiziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de amerikaanse krant washington' ->

Date index: 2025-03-27
w