Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de auto-industrie zichzelf ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

In 1998 heeft de auto-industrie zichzelf ertoe verplicht om de CO2-uitstoot van haar nieuwe voertuigen te verminderen.

Die Automobilindustrie hat sich 1998 selbst verpflichtet, den CO2-Ausstoß ihrer Neuwagen zu reduzieren.


In 1998 heeft de auto-industrie zichzelf ertoe verplicht om de CO2 -uitstoot van haar nieuwe voertuigen te verminderen.

Die Automobilindustrie hat sich 1998 selbst verpflichtet, den CO2 -Ausstoß ihrer Neuwagen zu reduzieren.


De auto-industrie heeft alle kwaliteiten om de huidige problemen op te lossen, competitief te blijven, duurzamer te worden en haar productiesector in Europa te behouden.

Die Automobilindustrie hat alle Trümpfe in der Hand, die nötig sind, um ihre Schwierigkeiten zu überwinden, wettbewerbsfähig zu bleiben, nachhaltiger zu werden und ihre Produktionsbasis in Europa zu erhalten.


Door het multiplicatoreffect dat zij heeft op de economie, moet de auto-industrie bovendien voor een sterke impuls zorgen om de sterke industriële basis in Europa te behouden.

Da sie eine Multiplikatorwirkung auf die Volkswirtschaft hat, sollte sie darüber hinaus Europa einen kräftigen Impuls zur Erhaltung einer starken industriellen Basis geben.


De auto-industrie heeft als rol deze nieuwe ambitieuze doelstellingen te verwezenlijken.

Ziel der Automobilindustrie muss es sein, die neuen, ehrgeizigen Zielvorgaben zu erreichen.


In de afgelopen twee jaar heeft de auto-industrie in zes landen zeven verzoeken om steun ingediend bij het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat de Commissie twee jaar voor de crisis in het leven had geroepen.

Der von der Kommission zwei Jahre vor der Krise beschlossene Europäische Globalisierungsfonds hat in den vergangenen zwei Jahren sieben Anträge aus der Automobilbranche in sechs Ländern erhalten.


De financiële crisis heeft de auto-industrie dan ook bijzonder zwaar getroffen.

Die Finanzkrise hat daher die Automobilindustrie besonders schwer getroffen.


Als de Europese auto-industrie zichzelf niet verplicht om de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer te beperken tot 120 gram, dan zal de politieke strijd niet om de vraag gaan of er al dan niet wetgeving nodig is op Europees niveau, want te oordelen naar wat ik de afgelopen dagen heb gehoord, lijkt het erop dat wij - de Commissie, mijn regering en de overgrote meerderheid van de Raad en in dit Parlement - het er over eens zijn dat er wetgeving vanuit Europa nodig is om deze bijdrage van de Europese auto-industrie z ...[+++]

Wenn eine Selbstverpflichtung mit dem Ziel 120 Gramm CO2 pro km im Durchschnitt der europäischen Automobilindustrie nicht erreicht wird, dann wird der politische Streit nicht um die Frage gehen, ob man eine Rechtsetzung auf europäischer Ebene braucht oder nicht, sondern nach allem, was ich in den letzten Tagen gehört habe, sind wir uns einig, also die Kommission und meine Regierung, aber auch die überwiegende Mehrheit des Rates und des Parlaments: Wir brauchen eine europäische Gesetzgebung, die diesen Beitrag der europäischen Automobilindustrie zum Klimaschutz sichert. Dieser B ...[+++]


In februari 2005 hebben de Commissie en de Europese auto-industrie een akkoord gesloten over een actieplan dat ertoe moet leiden dat alle nieuwe auto's vanaf 2009 met eCall worden uitgerust.

Im Februar 2005 vereinbarten die Kommission und die europäische Kraftfahrzeugindustrie einen Aktionsplan, der gewährleisten soll, dass die eCall-Technologie ab 2009 in allen Neuwagen verfügbar ist.


De Europese auto-industrie heeft in de afgelopen jaren met succes beslissende stappen in deze richting gedaan.

Die europaeische Automobilindustrie hat in den vergangenen Jahren entscheidende und erfolgreiche Schritte in diese Richtung unternommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de auto-industrie zichzelf ertoe' ->

Date index: 2024-05-29
w