Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de betrokken vs-autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

4. Indien een van de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen de periode van drie maanden als bedoeld in de derde alinea van lid 3 de zaak overeenkomstig artikel 19van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EIOPA heeft doorverwezen, schorten de betrokken toezichthoudende autoriteiten hun gezamenlijk besluit op en wachten zij het besluit af dat de EIOPA eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die verordening neemt; ve ...[+++]

(4) Hat innerhalb der in Absatz 3 Unterabsatz 3 genannten Frist von drei Monaten eine der betroffenen Aufsichtsbehörden gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befasst, so vertagen die betroffenen Aufsichtsbehörden ihre gemeinsame Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der genannten Verordnung und treffen ihre gemeinsame Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA .


4. Indien een van de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen de periode van drie maanden als bedoeld in de derde alinea van lid 3 de zaak overeenkomstig artikel 19, leden 1, 2, 3 en 6, van Verordening (EU) nr. 1094/2010 naar de EAVB heeft doorverwezen, schorten de betrokken toezichthoudende autoriteiten hun gezamenlijk besluit op en wachten zij het besluit af dat de EAVB eventueel overeenkomstig artikel 19, lid 3, van die ve ...[+++]

4. Hat innerhalb der in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannten Frist von drei Monaten eine der betroffenen Aufsichtsbehörden gemäß Artikel 19 Absatz 1 bis 3 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befasst, so vertagen die betroffenen Aufsichtsbehörden ihre gemeinsame Entscheidung in Erwartung einer Entscheidung der EIOPA gemäß Artikel 19 Absatz 3 der genannten Verordnung und treffen ihre gemeinsame Entscheidung im Einklang mit der Entscheidung der EIOPA.


Voorts verbiedt de overeenkomst de VS-autoriteiten negatieve beslissingen te nemen uitsluitend op basis van de geautomatiseerde verwerking van gegevens -er moet altijd een natuurlijke persoon bij betrokken zijn -, om tegemoet te komen aan de bezorgdheid dat PNR-gegevens zouden worden gebruikt voor illegale profilering.

Zudem dürfen die amerikanischen Behörden nach dem Abkommen nicht allein aufgrund der automatisierten Datenverarbeitung Entscheidungen treffen, die nachteilige Rechtsfolgen haben.


De commissarissen Danuta Hübner en Vladimír Špidla kondigden vandaag aan bereid te zijn zo spoedig mogelijk met de betrokken gewestelijke autoriteiten in België te overleggen hoe de Europese structuurfondsen het best kunnen worden ingezet bij de aanpak van de gevolgen van de besluiten die de Volkswagendirectie heeft genomen of nog zal nemen.

EU-Kommissarin Danuta Hübner bekräftigte heute gemeinsam mit EU-Kommissar Vladimír Špidla ihre Bereitschaft, so bald wie möglich mit den einschlägigen regionalen Behörden Belgiens zusammenzutreffen, um zu erörtern, wie die Europäischen Strukturfonds am besten dazu beitragen könnten, die Folgen der von den Volkswagen-Managern getroffenen bzw. geplanten Entscheidungen aufzufangen.


10. verzoekt de VS-autoriteiten erop toe te zien dat naar alle beschuldigingen van foltering en andere vormen van mishandeling waarbij VS-personeel is betrokken onverwijld een grondig en geloofwaardig onderzoek wordt ingesteld en dat de schuldigen worden berecht;

10. 10 fordert die staatlichen Stellen der Vereinigten Staaten auf, sicherzustellen, dass sämtliche Vorwürfe der Folter und anderer Misshandlungen unter Beteiligung von Angehörigen der US-amerikanischen Sicherheitskräfte unverzüglich, eingehend und glaubwürdig untersucht und gerichtlich verfolgt werden;


10. verzoekt de VS-autoriteiten erop toe te zien dat naar alle beschuldigingen van foltering en andere vormen van mishandeling waarbij VS-personeel is betrokken onverwijld een grondig en geloofwaardig onderzoek wordt ingesteld en dat de schuldigen worden berecht;

10. 10 fordert die staatlichen Stellen der Vereinigten Staaten auf, sicherzustellen, dass sämtliche Vorwürfe der Folter und anderer Misshandlungen unter Beteiligung von Angehörigen der US-amerikanischen Sicherheitskräfte unverzüglich, eingehend und glaubwürdig untersucht und gerichtlich verfolgt werden;


De Commissie bepleit nauwe coördinatie met de betrokken VS-autoriteiten, met het oog op de uiteindelijke sluiting van overeenkomsten van wederzijdse erkenning van de toepassing van echte veiligheidsnormen, en zal binnen een paar maanden een voorstel indienen voor de tenuitvoerlegging, in alle internationale handelshavens van de Unie, van alle noodzakelijk geachte veiligheidsmaatregelen, en de controle daarop, op basis van de door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) erkende regelingen.

Die Kommission schlägt zum einen eine enge Koordination mit den betreffenden Verwaltungen der Vereinigten Staaten vor, um in Kürze zu Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung wirksamer Sicherheitsstandards zu kommen, und wird andererseits in einigen Monaten einen Vorschlag zur Durchführung und Kontrolle angemessener Sicherheitsmaßnahmen in allen internationalen Handelshäfen der Union vorlegen, der auf den von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommenen Vorschriften basiert.


Met betrekking tot deze twee punten heeft het voorzitterschap een aantal conclusies getrokken waarin het onderstreept dat de betrokkenen bij de voorbereidingen van de onderhandelingen moeten worden betrokken, en bevestigt dat het uitziet naar de hervatting van de onderhandelingen tussen de EU en de VS zodra de VS een nieuwe regering heeft.

Zu den beiden vorstehenden Punkten stellte der Vorsitz abschließend unter anderem fest, dass es wichtig ist, die verschiedenen Akteure in die Vorbereitungen der Verhandlungen einzubeziehen, und dass die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen EU und USA nach der Amtseinführung der neuen US-Regierung begrüßt wird.


Commissielid BOLKESTEIN heeft aan de Raad verslag uitgebracht over de vergaderingen met de betrokken autoriteiten van San Marino en hem op de hoogte gesteld van de voor de volgende weken geplande vergaderingen met Andorra, Liechtenstein, de VS, Monaco en Zwitserland.

Kommissionsmitglied BOLKENSTEIN informierte den Rat über Sitzungen mit den zuständigen Behörden San Marinos und teilte mit, dass in den nächsten Wochen Sitzungen mit Andorra, Liechtenstein, den USA, Monaco und der Schweiz stattfinden werden.


Aan dat voornemen is concreet gestalte gegeven door het actieprogramma POSEIDOM (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de overzeese departementen afgestemde maatregelen), dat de Raad in december 1989 heeft goedgekeurd ingevolge een voorstel dat de Commissie samen met de betrokken Franse autoriteiten had opgesteld.

Dies ist das Ziel des Aktionsprogramms POSEIDOM (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen über- seeischen Departements zurückzuführenden Probleme), das der Rat im Dezember 1989 anhand eines von der Kommission in Partnerschaft mit den betroffenen französischen Behörden ausgearbeiteten Vorschlags verabschiedete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de betrokken vs-autoriteiten' ->

Date index: 2023-04-08
w