Het doet mij deu
gd dat de Raad zich heeft aangesloten bij het standpunt van het Parlement in eerste lezing dat vrouwen g
edurende ten minste drie maanden thuis zouden moeten kunnen zijn me
t een uitkering, de minimaal benodigde tijd voor een normaal verloop van de zwangerschap en het fysieke herstel van de moeder na een normale bevalling. Dat neemt overigens ni
et weg dat voor een gezonde ...[+++] ontwikkeling van het kind er op zijn minst twee jaar individuele zorg nodig is in de thuissituatie.
Ich freue mich, dass der Rat die Meinung des Parlaments aus der ersten Lesung anerkannt hat, dass Mutterschaftsleistungen eine Pause von mindestens drei Monaten, die für einen normalen Schwangerschaftsverlauf und für die physische Erholung der Mutter nach einer normalen Geburt erforderliche Mindestzeit, ermöglichen sollten, obwohl für die gesunde Entwicklung des Kindes eine individuelle Betreuung zu Hause von mindestens zwei Jahren optimal wäre.