Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

In dit verband heeft de Commissie, volgens de richtsnoeren die de Raad sinds 2007 heeft vastgesteld, een tweeledige strategie gelanceerd:

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in Anlehnung an die vom Rat seit 2007 abgesteckten Leitlinien eine zweigleisige Strategie verfolgt, die unter anderem Folgendes umfasst:


Daarom heeft de Commissie aanvullende hulpmiddelen voorgesteld in de vorm van tweejaarlijkse verslagen over de demografische situatie in Europa en tweejaarlijkse demografiefora.

Deshalb hat die Kommission zusätzliche Werkzeuge in Form von Zweijahresberichten zur demographischen Lage in Europa und zwei jährlichen Demographieforen vorgeschlagen.


[12] Het Italiaanse “Mezzogiorno”-programma vormt daarop een opmerkelijke uitzondering; zie ook de mededeling van de Commissie - Aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten (COM(2003) 110).

[12] Einzige nennenswerte Ausnahme ist das italienische Programm „Mezzogiorno“; vgl. auch die Mitteilung der Kommission „Zusätzliche indikative Leitlinien für die Beitrittsländer“ (KOM(2003) 110).


Overigens heeft de Commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten [3] vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze landen en met de beperkte duur van hun programmeringsperiode voor de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen.

Darüber hinaus hat die Kommission zusätzliche indikative Leitlinien für die Beitrittsländer [3] angenommen, die deren besonderer Lage sowie der kürzeren Dauer ihres Strukturfonds-Programmplanungszeitraums Rechnung tragen.


In de eerste plaats heeft de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen bepalingen opgenomen die de begunstigden van staatssteun en van steun uit de structuurfondsen de verplichting opleggen gedurende een periode van vijf jaar iedere aldus gepleegde investering of gecreëerde arbeidsplaats op dezelfde plaats te handhaven.

Zum einen hat die Kommission in ihren Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung Bestimmungen verankert, die Empfänger von staatlichen Beihilfen, d.h. also auch von Strukturbeihilfen, dazu verpflichten, die Investition und die neu geschaffenen Arbeitsplätze während einer Mindestdauer von 5 Jahren aufrechtzuerhalten.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - AANVULLENDE INDICATIEVE RICHTSNOEREN VOOR DE KANDIDAAT-LIDSTATEN

MITTEILUNG DER KOMMISSION - ZUSÄTZLICHE INDIKATIVE LEITLINIEN FÜR DIE BEITRITTSLÄNDER


In 1999 en 2000 heeft de Commissie een aantal richtsnoeren opgesteld voor de benoeming en de loopbaanontwikkeling van haar hoge ambtenaren.

1999 und 2000 legte die Europäische Kommission zahlreiche Leitlinien für die Ernennung und die Laufbahnentwicklung ihrer leitenden Beamten fest.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Angesichts der besonderen Lage der Regionen der zehn Beitrittsländer, die der Europäischen Union im Laufe der gegenwärtigen Programmperiode beitreten sollen und gemäss der gemeinsamen Positionen der Europäischen Union für die Verhandlung von Kapitel 21 ,Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturinstrumente", hat die Kommission beschlossen, ,zusätzliche indikative Leitlinien" zu veröffentlichen.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien nieuwe lidstaten heeft de Commissie besloten slechts "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Angesichts der besonderen Situation der Regionen in den zehn neuen Mitgliedstaaten hat die Kommission beschlossen, lediglich „ergänzende strategische Leitlinien" zu veröffentlichen.


K. overwegende dat de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 3 van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 1260/1999 tot taak heeft na de inwerkingtreding van de verordening en vóór de in artikel 42 bedoelde evaluatie halverwege de looptijd, algemene indicatieve richtsnoeren, die gebaseerd zijn op de relevante overeengekomen communautaire beleidsmaatregelen bekend te maken, en dat deze richtsnoeren ...[+++]

K. in Erwägung, daß die Kommission gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Aufgabe hat, allgemeine indikative Leitlinien auf der Basis einschlägiger und vereinbarter Gemeinschaftspolitiken nach dem Inkrafttreten der Verordnung und vor der gemäß Artikel 42 der Verordnung vorgesehenen Halbzeitbewertung zu veröffentlichen, und daß diese Leitlinien ein wesentlicher Faktor in den Verhandlungen über die Programme und ihre Revision sein werden,


w