Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie de verstrekte informatie onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

In dat opzicht heeft de Commissie de volgende elementen onderzocht: reservecapaciteit in de VRC, aantrekkelijkheid van de markt van de Unie, waarschijnlijke prijzen van Chinese invoerproducten bij afwezigheid van antidumpingmaatregelen en de invloed daarvan op de bedrijfstak van de Unie.

Dazu untersuchte die Kommission die folgenden Aspekte: Kapazitätsreserven in der VR China, Attraktivität des Unionsmarkts, voraussichtliches Preisniveau chinesischer Einfuhren bei Außerkrafttreten der Antidumpingmaßnahmen und deren Auswirkung auf den Wirtschaftszweig der Union.


In 2007 en 2008 heeft de Commissie in vijf lidstaten onderzocht hoe deze in de praktijk gevolg hadden gegeven aan sommige opmerkingen die de Commissie en de Europese Rekenkamer naar aanleiding van vorige controles hadden gemaakt.

Im Jahr 2007 und 2008 prüfte die Kommission in fünf Mitgliedstaaten, auf welche Art und Weise diese Länder das Follow-up bestimmter Anmerkungen der Kommission und des Europäischen Rechnungshofes anlässlich ihrer vorhergehenden Kontrollen in der Praxis umgesetzt hatten.


Aangezien de onderneming niet kon instemmen met een controle ter plaatse, heeft de Commissie de verstrekte informatie onderzocht op volledigheid en samenhang.

Da das Unternehmen einem Besuch in seinen Betriebsstätten nicht zustimmen konnte, prüfte die Kommission die vorgelegten Informationen auf ihre Vollständigkeit und Kohärenz.


Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie gebruikgemaakt van informatie die zij van lidstaten ontvangen heeft, door middel van een vragenlijst die in mei 2016 verstuurd is, en heeft zij het maatschappelijke middenveld geraadpleegd via het EU-platform voor het maatschappelijk middenveld tegen mensenhandel alsmede via de door de Europese Commissie ingesteld ...[+++]

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hat die Kommission Informationen aus einer im Mai 2016 durchgeführten Erhebung in den Mitgliedstaaten genutzt und die Zivilgesellschaft über die EUPlattform der Zivilgesellschaft zur Bekämpfung des Menschenhandels sowie über die Sachverständigengruppe der Europäischen Kommission für Menschenhandel konsultiert.


De Commissie heeft de verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de naamsverandering geenszins van invloed is de bevindingen van dit nieuwe onderzoek.

Die Kommission hat die vorgelegten Angaben geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Namensänderung die vorliegenden Feststellungen in keiner Weise berührt.


De Commissie heeft de door Duitsland verstrekte informatie geëvalueerd, is tot de conclusie gekomen dat voorwerpen die pak’s bevatten een risico voor consumenten inhouden en heeft erop gewezen dat een beperking het risico zou verlagen.

Die Kommission hat die von Deutschland vorgelegten Informationen bewertet und ist zu dem Schluss gekommen, dass von Erzeugnissen, die PAK enthalten, ein Risiko für die Verbraucher ausgeht. Sie wies darauf hin, dass das Risiko durch eine Beschränkung begrenzt würde.


De Commissie heeft de verstrekte informatie onderzocht en geconcludeerd dat de naamsverandering niet van invloed is op de bevindingen van Verordening (EU) nr. 917/2011.

Die Kommission hat die vorgelegten Angaben geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Umfirmierung die Feststellungen der Verordnung (EU) Nr. 917/2011 in keiner Weise berührt.


De Commissie heeft de verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de naamsverandering de bevindingen van Verordening (EG) nr. 192/2007 geenszins beïnvloedt.

Die Kommission hat die vorgelegten Angaben geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Umfirmierung die Feststellungen der Verordnung (EG) Nr. 192/2007 in keiner Weise berührt.


De Commissie heeft de verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de naamsverandering de bevindingen van Besluit 2000/745/EG, als gewijzigd bij Besluit 2005/697/EG, geenszins beïnvloedt.

Die Kommission hat die vorgelegten Angaben geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass die Umfirmierung die Feststellungen des Beschlusses 2000/745/EG, geändert durch den Beschluss 2005/697/EG, in keiner Weise berührt.


CY heeft de Commissie slechts gedeeltelijke informatie verstrekt over de stand van de omzetting van het kaderbesluit.

CY hat der Kommission einige Angaben zum Stand der Durchführung des Rahmenbeschlusses gemacht.


w